利用規約及びエンドユーザーライセンス契約

 

この「利用規約及びエンドユーザーライセンス契約」(総称して、以下「本規約」といいます)は、利用者と第9条に定める契約主体(総称して、以下「Nexon」といいます)の間の契約です。

本規約は、Nexonが運用し、本規約に関連するウェブサイト、ゲーム、モバイルアプリ及びその他のインタラクティブソフトウェア製品及びサービス(総称して、以下「本サービス」といいます)への利用者によるアクセス及び利用について定めたものです。

本サービスを利用する前に本規約を入念に確認してください。Nexonは、適用される法(以下「適用法」といいます)に従い、Nexonの裁量により、いつでも本規約を変更し、又は本サービスの機能を変更、停止又は終了させることができるものとします。Nexonは、本規約を本サービスに掲載する等の方法により本規約の変更を利用者に通知することとします。本規約の変更後に利用者が本サービスを利用することにより、利用者は本規約の当該変更を了承したとみなされるものとし、変更後の本規約は、それが掲載された時、又はその他適用法の定めに従い、その効力を生じるものとします。

 

10条は、Nexonとの紛争解決における利用者の権利に影響を及ぼす可能性のある、拘束力のある仲裁の条項及びクラスアクションの権利放棄の条項を含むことにご留意ください。

利用者は、電子的に本規約を締結し、電子的形式で本規約に関連する記録を保存することを承諾するものとします。

 

目次:

 

1       本サービスの利用

2       ユーザーにより投稿されたコンテンツ

3       知的財産及び侵害請求

4       バーチャルポイント及びバーチャルアイテム

5       行動規範

6       第三者サービス、コンテンツ、機器及びネットワーク

7       保証責任の否認、賠償責任の制限    

8       免責

9       準拠法及び契約主体

10 紛争の解決

11 雑則

12 連絡窓口

コミュニケーション及びテキストメッセージ(2021624日更新)

13 欧州経済領域(「EEA」)及びUK(「英国」)に関する補足条項

 

1ビスの利用

限定的なライセンス

利用者は、本規約に従って、利用者の個人的利用、非商業的利用、娯楽的利用を目的に設計された本サービスの運営システムにアクセスし、これを利用することができるものとます。本サービスは利用者に対して売却されたものではなく、限定的、取消可能、サブライセンス不可、譲渡不可、及び非独占的な条件にてライセンスされたものとします。利用者は、本サービスのいかなる部分も、変更、コピー(1つのバックアップコピー、及び本サービスの作動に必要な一時的なコピーを除きます)、配信、送信、表示、実行、複製、出版、二次創作物の作成又は翻案、売却、貸借、リース、サブライセンス、又はその他の方法により譲渡又は入手可能にしてはなりません。前述の一般性を制限することなく、利用者は、利用者が本サービスにおけるいかなるバーチャルアイテム、仮想通貨、ポイント、又はその他いかなるコンテンツ又は情報の全部又は一部を、インターネットオークションサイト(eBay又はIGE等)、ハックサイト、プライベートサーバーサイト、ゴールドファーミングサイト、又はその他の第三者サイト又はサービスにおいて、何らかの価値のあるもの(リアルマネーに限りません)と引き換えに売却又はその他の方法で譲渡する権利を有しないことに同意します。本規約において明示的に付与されていない限り、利用者は、本サービスにおける、又は本サービスに対する、いかなる権利も有しないものとします。利用者が本規約の定めのいずれかに違反した場合は、利用者のライセンスは自動的に取り消されます。

追加条項

本サービスには、本規約以外の規約、条件、ルール、又はガイドライン(総称して、以下「本追加規約」といいます)が適用される場合があります。本追加規約が存する場合、Nexonは、これが適用されるサービスを通じて、本追加規約を利用者に提供するものとします。この場合、利用者の本追加規約に対する同意は、利用者が当該本追加規約が適用されるサービスを利用する前に求められるものとします。本規約と本追加規約の内容が矛盾する場合は、本追加規約に定められた事項に関しては、本追加規約が本規約に優先することとします。

適格性

利用者は、利用者が適用法の下で本サービスの提供を受けることが禁止されている者ではないことを表明します。また、利用者は、利用者の国において成人していること、もしくは、適用法に従い、本規約を確認して同意した親権者又は法定後見人の許可及びその監督の下においてのみ本サービスを利用することを表明します。13歳以下の児童(適用法における定義によります)は親権者又は法定後見人の同意なしに、アカウント登録をしてはならない場合があり、また、いかなる個人情報も本サービスを通じてNexon又は他者に提供してはならない場合があります。

アカウント登録

本サービスによっては、Nexonのアカウントを作成することを利用者に要求することがあります。利用者は、利用者のアカウントにサインインしていない場合に、本サービスの一部又は一部の機能にアクセスできない場合があります。アカウント作成にあたっては、利用者は、正確かつ完全な情報を提供し、また当該情報に変更があった場合は速やかこれを更新するものとします。利用者は、利用者のユーザー名及びパスワードを秘密かつ安全に保ち、また、他のウェブサイト又はサービスに利用者が使用しているものと同じパスワードを使用しないこととします。利用者は、本サービスがインストールされた機器を譲渡する前に本サービスをアンインストール及び削除することとします。利用者は、利用者のアカウントへの不正アクセス又は当該アカウントの不正な利用を発見した場合、又はその疑いがある場合には、直ちにNexonに通知することとします。

本規約における矛盾する定めの有無にかかわらず、利用者は、利用者のアカウントに対していかなる所有権又はその他の権利を有しないこと、並びに、当該アカウントに対する全ての権利はNexonが永久に有し、またNexonの利益のために効力を有することを認め、これに同意します。Nexonは、プレイヤー間のアカウントの譲渡を認めておらず、また許可していません。利用者は、いかなるアカウントも購入、売却、贈与又は交換してはならず、それらの行為の申出もしないものとします。そのようないかなる試みも、無効であり、また、当該アカウントの利用停止及び権利喪失となることがあります。1年以上利用されていないアカウントは失効し、削除される場合があります。

アップデート

Nexonの裁量に基づいて一般的に利用可能になった時点で、Nexonは、利用者にアップデートを提供することができます。利用者は、利用者が本サービスの利用に使用している機器にアクセスすることを含めて(これに限定されません)、Nexonが遠隔的及び自動的にアップデートを提供する可能性があることを認め、同意します。Nexonにより提供された、又は利用可能となったアップデートは、全て本サービスの一部であり、本規約に従うものとします。

輸出規制

利用者は、本サービスの利用時に、適用される全ての輸出法令に従うものとします。本サービスの全部又は一部は、(a)米国が禁輸措置を取っている国、もしくは、(b)米国財務省の特別指定国民リスト又は米国商務省の取引禁止対象者表に記載されている者、又は、EU又はEU加盟国の金融又はその他の制裁の対象者によってダウンロードされてはならず、又はこれらに対して、輸出又は再輸出されてはなりません。利用者は、利用者が当該いずれかの国にも所在せず、その支配下におらず、その国民又は居住者ではなく、又は当該いずれかのリストに記載されている者ではないことを表明及び保証します。

越境移転

本規約に承諾することにより、利用者は、本規約の実行及び本サービスの提供が、Nexonが利用者から収集した情報を利用者の国から利用者の本国と同等の保護が提供されていない他国へと移転することを必要とする可能性があることを理解し、それに同意します。

 

2により投稿されたコンテンツ

利用者が本サービスを通じてアップロード又は送信した全ての通信、映像、動画、音声、データベースの内容又は内容の一部、データベース、コンテンツ及びその他の素材又は情報(あらゆるテキスト、音声送信又は記録、ゲームプレイクリップ、又はゲームプレイのスクリーンショットを含みますがそれらに限定されません)(以下「本ユーザーコンテンツ」といいます)について、利用者は全責任を負い続けます。

利用者は、利用者が投稿又は送信した本ユーザーコンテンツが以下に該当しないことを表明及び保証します。

·         第三者の著作権、商標、データベース又はその他の知的財産権の侵害。

利用者は、本サービス上において本ユーザーコンテンツを投稿又は送信するために必要な全てのライセンス、権利、承諾及び許可を保有又は取得しており、また本ユーザーコンテンツが適用法、本規約、又はいかなる第三者のプライバシー権又はパブリシティー権にも違反していないことを表明及び保証します。

·         無許可のくじ又はコンテストの促進。いかなる種類のくじ引き又はギャンブルの促進。

·         他のユーザーによる本サービスに関連する情報の発見の防止又は阻害。

·         不法な内容、ポルノ、著作権侵害、オンライン薬局、不法ドラッグ、未成年者の飲酒、又はアルコール又はドラッグの摂取による社会的に無責任な行為(飲酒運転等)に関わるとNexonの裁量に基づき判断する行為の促進又は推進。

·         ユーザーに爆弾、武器、ドラッグ等の不法、又は反道徳的又は危険な物の作り方を教えること、又は暴力的なもしくは適用法において不法となっている行為又は組織に関わることを勧誘すること(テロリストの脅威又は活動を含みますがこれに限定されません)。

利用者は、利用者が本サービス上に、又は本サービスを通じて投稿、送信、又は利用可能にするいかなる本ユーザーコンテンツをもNexonが管理、監視、閲覧及び記録できること(但し、その義務は負いません)、及び利用者への事前の通知なしに、Nexonがその裁量において、理由の有無を問わず、いつでも本ユーザーコンテンツを削除できることを認め、同意します。利用者は、本サービスにアクセス又は利用するためにソフトウェアをダウンロードした際にインストールされることがあるソフトウェアを利用して監視又は記録がなされることを認め、同意します。法律で定められていない限り、Nexonは、本ユーザーコンテンツの削除をしなかったこと、又は削除が遅れたことについて、一切責任を負わないものとし、本ユーザーコンテンツの利用及び/又は保存についてその責任又は義務を一切負わないものとします。

利用者は、Nexonが、利用者に対するいかなる通知又は補償なしに、メディアの種類、方法、目的(商業的、広告宣伝、及びプロモーションの目的を含むがこれに限定されません)の如何を問わず、適用法で認められている最大限の範囲内で、全世界において、利用者の本ユーザーコンテンツを無償、無期限、取消不能、完全に譲渡及びサブライセンス可能、非独占的に使用(複製、コピー、変更、実行、表示、出版、配信、放送、送信、又はその他の方法で世間に通信し、又は二次創作物の作成又は翻案、利用又は現在知られているか否かにかかわらず又はその他の何らかの方法で活用する権利を含みますがこれに限定されません)することを許諾するものとします。

利用者は、適用法で認められている範囲において、本サービスに関連して、Nexon及びその他のプレイヤーによる本ユーザーコンテンツの使用にあたって、氏名表示、公表、声望、又は属性の全ての人格権を行使することを放棄します。

上記のNexonへの権利許諾、並びに、適用ある全ての人格権の放棄は、本規約が終了又は満了した後も有効に存続するものとします。

 

3知的財産及侵害請求

本サービス(その全てのアップデートを含みます)は、米国、欧州連合、その他の国々の著作権法その他の知的財産法に基づいて保護されています。Nexon及びNexonに関連するロゴ及び名称は、Nexonの商標及び/又はサービスマークです。サービス上又はサービスを通じて使用されるその他の商標、サービスマーク、名称及びロゴは、各権利者の商標、サービスマーク又はロゴです。利用者は、Nexonの事前の書面による承諾なしに、これらいずれの商標、サービスマーク又はロゴに対する権利又はライセンスを一切付与されていません。Nexonは、本サービスの全部又は一部に係る権利、権限、及び利益(あらゆる知的財産権を含みますがこれに限定されません)の全てを保有及び保持するものとします。

本サービスを通じて提供される一部のコンテンツには、ウォーターマークが含まれることがあり、また、その他のデジタル著作権管理の技術で管理されており、それらは利用者による本サービスのアクセス及び使用を制限します。本サービスは、本規約において禁止されている第三者プログラム又はソフトウェア(以下「不正第三者ソフトウェア」といいます)の有無を利用者の機器(ハードドライブ及びその他の保存機器、セントラルプロセッシングユニット、ランダムアクセスメモリー、ビデオカード、及び周辺機器のハードウェア、ソフトウェア及びアプリケーションを含みますがこれに限定されません)にアクセスして監視することができます。Nexonが何らかの不正第三者ソフトウェアを発見した場合、Nexonは、NEXONプライバシーポリシーの定めに従って、利用者のアカウント名、不正第三者ソフトウェアの詳細、及び日時その他の追加情報を収集することができ、またNEXONプライバシーポリシーに従って本規約を実行するためにこの情報を利用することができます。

Nexonは、いつでもNexonのプレイヤー及びファンからの連絡、並びに、Nexonの本サービスに関するコメント及びフィードバックを受け付けております。あらゆるアイディア、提言、提案、コメント、フィードバック、又はその他の提出物(Nexonの本サービスについてのフィードバック、又は新しいコンテンツ、機能、商品、又は同様のアイディアを提供するものを含みますがこれに限定されません)(総称して、以下「本フィードバック」といいます)は、利用者が本フィードバックを公の媒体又は個人的な媒体で提供したかどうかにかかわらず、秘密性又は専有性のあるものとしては取り扱われるものではなく、利用者がNexonに本フィードバックを提供した場合、利用者は、本フィードバックに対する全ての権利を放棄し、Nexon又は第三者は、商業的目的その他目的の如何を問わず、Nexonが適切と考える方法にて、利用者に対する通知又は補償をすることなく、本フィードバックを利用又は共有することができるものとします。

Nexonは、受領した本フィードバックについて、返信又は承認するものではなく、また、本フィードバックに関連して如何なる義務も負うものではありません。

Nexonは、他者の知的財産権を尊重するものとします。利用者が、利用者の著作物又はその他の知的財産権が侵害され、Nexonの本サービスを通じて利用可能となっていると合理的かつ誠実に考える場合は、以下に定める情報を書面により提供することをもって、Nexonの指定代理人に対して通知することができます。

·         知的財産権を侵害しているとする素材の特定、及び、Nexonがその素材を見つけるために合理的に十分な情報。

·         Nexonが必要に応じて利用者に連絡を取るために必要な、利用者の氏名、住所、日中連絡可能な電話番号及び電子メールアドレスがあれば電子メールアドレス。

·         偽証した場合には偽証罪に処されることを前提に、通知の内容が正確であること、並びに、侵害されたと主張する権利を独占的に保有する者から申立者が当該主張のための権限を与えられていることの表明。

·         主張の対象となる素材の利用が、その知的財産の権利者、その代理人、又は法律により認められたものではないことについて、合理的かつ誠実に信じていることの表明。

·         侵害されたと主張する対象となる権利を独占的に保有する者から当該主張のための権限を与えられている者の署名又は電子的な署名。

該当のコンテンツを削除するとき、Nexonは、そのコンテンツを投稿した者に対して、知的財産権の侵害の申立があったことにより削除した旨通知する場合があります。適用法により必要かつ許容されている場合、Nexonは、当該当事者に対して、権利侵害を主張した利用者が所属する組織又は代理人の電子メールアドレス及び名称を含む利用者の連絡先情報、並びに、利用者からの申告内容を提供することができるものとします。当該コンテンツを掲載した当事者が、そのコンテンツは削除されるべきではなかったと考える場合は、当該当事者はその問題を解決するために利用者に直接連絡を取ることができるものとし、また、当該当事者は適用法に基づき異議申立の通知を提出することができるものとします。なお、Nexonは、知的財産権を繰り返し侵害するユーザーの権利を無効にできるものとします。

ゲーム配信会社

指定代理人

株式会社ネクソン

株式会社ネクソン

106-0032 日本 東京都港区六本木一丁目45号アークヒルズサウスタワー

 

NEXON America Inc.

NEXON America Inc.

2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of America

 

NA_nx_legal@nexon.com

 

NEXON Korea Corporation

NEXON Korea Corporation

7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487

m-support@nexon.com

 

Embark Studios AB

Embark Studios AB

Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden

copyright@embark-studios.com

 

 

4チャルポイントびバチャルアイテム

本サービスの利用にあたり、利用者は、Nexonのバーチャルポイント及びゲーム内のデジタルアイテムを取得又は利用することが可能なオンラインゲーム内ショップを利用することができます(随時提供される開発途中のゲームへのアーリーアクセスを含みます)。また、Nexonは、利用者の本サービスの利用に関連して、利用者にポイントを提供する場合があります。

前払式支払手段と交換されるバーチャルコンテンツを含むバーチャルコンテンツは、商品又はサービスとみなされ、前払式支払手段ではありません。バーチャルポイントは、「現実世界」における価値を有しませんが、ゲーム内アイテムと交換することが可能です。上記ショップによって提供されるアイテムは、利用者が購入するものではなく、本規約に基づきその使用が許諾されるものです。バーチャルポイントとの交換のため対価が提供され又は支払われた場合といえども、利用者は、バーチャルポイントによって取得したアイテムについていかなる所有権も有しないものとします。

本サービスにおいて示される価格、引用、記述は、何ら申込とみなされるものではなく、Nexonは、利用者の注文を明示的に承諾する前はいつでも、これを取り下げ又は変更することができるものとします。本サービスにおいて提示又は言及されている価格は、税込み価格です。適用法に基づき認められる範囲内において、利用者は、利用者のアカウントを自ら又は第三者が利用することにより、又は利用者の機器をもってサービスを利用することにより発生した利用料、費用及び適用される税金については、当該利用料等の効力が発生した時点の価格で支払うことに同意するものとします。Nexonは、適用法に準拠して、いつでも本サービスの価格設定を変更することができます。Nexonは、製品に関する説明又は価格に関する誤りを製品の提供前に利用者へ通知する権利を留保し、当該通知がなされた場合で、利用者が引き続き注文を継続することを選択したときは、利用者はその製品又はサービスが当該通知後の説明又は価格に従って提供されることを認めるものとします。

本サービスを通じて利用者がバーチャルポイントを取得する際、利用者は、クレジットカード、自動引き落とし、PayPalNexon Game Card等の各種支払方法を利用することが可能です。利用者がPayPal等の第三者が提供する支払方法を利用する場合は、当該第三者が定める利用条件及び費用が適用されます。利用者は、Nexonから提供を受けるバーチャルアイテムの受領及び使用に関連する全ての連邦税、州税及び地方税を支払う義務を負います。

バーチャルポイントの提供を受けるに際しては最低量が定められる場合があり、また、利用者の取引方法に応じて一定の最大量が定められる場合があります。Nexonは、適用法に準拠して、いつでも通知なしに、バーチャルポイントの取得に際して適用される最大量及び最低量を変更することができる権利を留保します。

利用者は、適用法に明示的に要求される場合を除き、Nexonがいかなる場合であっても(利用者のアカウント、本規約、又は本サービスの終了又は期間満了を含みますがこれに限定されません)、バーチャルポイント又はデジタルなゲーム内アイテムの返金を行わないことを理解し、同意します。EEA又は英国の居住者のみ: 利用者は、バーチャルポイント、デジタルなゲーム内アイテム、その他のバーチャルコンテンツを含むデジタル製品を直ちに受け取ること、及びデジタル製品のダウンロード又はストリーミングが開始された時点でキャンセル及び返金の権利を放棄することに同意します。特定のアカウントが永久的に利用停止となった場合、その停止されたアカウントに関連する全てのコンテンツライセンス及びバーチャルポイントの残高に係る権利は放棄されるものとします。Nexonは、利用者が本規約に違反したことによって失われたいかなるバーチャルポイント、ポイント、アイテム又は経験値についても、何ら義務又は責任を負うものではなく、また利用者に払い戻すこともありません。

アイテムによっては、使用期限が存するものがあります。利用者がバーチャルポイント又はポイントを使用して入手した各アイテムは、そのアイテムの使用期限、もしくは、利用者のアカウント、本規約又は本サービスの終了又は期間満了のいずれか早い日まで、利用者のアカウントにて保有されます。アイテムの価格及び入手可能性は、適用法に準拠して、通知なしに変更されることがあります。

理由の如何を問わず、利用者がNexonに請求する権限を与えた利用者のクレジットカード又はSMS/通話料請求が処理できず、支払われず、又は返金されたときは、Nexonは、利用者のアカウントを一時停止又は終了させることができるものとし、また、この場合、利用者は、当該請求の支払いを別のクレジットカード又はその他の支払手段により直ちに行わなければならないものとします。Nexonは、利用者のクレジットカード又は銀行取引に関連する手数料又は費用について、一切の責任を負わないものとします。Nexonは、事前の通知なく、利用者によるアイテム取得量を制限し、又はアイテムの提供を拒否する権利を留保します。利用者は、Nexonが取引を受諾する前に、利用者の取引情報を立証することが要求される場合があります。

本規約の定めにかかわらず、Nexonにより提供されるバーチャル製品及びサービスを利用者が取得するに際して、利用者の国の法律が適用される場合があり、利用者には、本規約に定める権利又は救済手段に追加して、もしくは、矛盾する範囲において代替的に、当該法律に定められる権利又は救済手段が適用される場合があります。

日本で提供される本サービスについては、「資金決済に関する法律に基づく表示」又は「前払式支払手段」という表題のウェブサイトにおいて前払式支払手段として表示されているバーチャルコンテンツ又はゲーム内アイテムのみが日本の資金決済に関する法律に基づく「前払式支払手段」としてみなされることとします。当該「前払式支払手段」により交換されるその他全てのバーチャルコンテンツ又はゲーム内アイテムは、ゲーム内で提供される商品又はサービスとしてみなされ、資金決済に関する法律に基づく「前払式支払手段」とはみなされません。当該法律に別段の定めがない限り、いかなる「前払式支払手段」も払戻しされないこととします。

 

5行動規範

利用者は、違法な方法、もしくは、本サービスに害を及ぼし、機能を停止させ、過度な負担をかけ、害するような方法、又は、Nexon又は他者による本サービスの利用又は楽しみを阻害するような方法であるとNexonがその裁量により判断する方法によって本サービスを利用しないものとします。前述の一般性を制限することなく、適用法に従い、以下が禁止されます。

·         利用者の機器のローカル上又はサーバー上かを問わず、本サービスのコード又はユーザーの体験を一時的に又は永久的に変更しうる何らかのハック、クラック、ボット、又は、第三者のソフトウェアを使用すること、もしくは、チート、パワーレベリング、又は、この使用なしに達成しえないゲームタスクの達成を可能とする、Nexonが明示的に承諾していないアプリケーション、ソフトウェア又は技術を使用すること。

·         本サービス又はその一部のリバースエンジニアリング、ソースコードの抽出、又は変更、デコンパイル、逆アセンブルを行うこと、もしくは、その他本サービスに使用又は統合されたソースコード、アルゴリズム、メソッド又は技術を特定し、又は、特定を試みること。

·         いずれかの人物又は法人になりすますこと、利用者の所属、身元、又は利用者が送信する情報の根拠を偽ること、もしくは、利用者の言動がNexonから承認されていると偽ること。

·         何らかのロボット、スパイダー、サイト検索アプリケーション又はその他の手動的又は自動的な機器又はプロセスを利用して、検索、索引、データマイニング、又は、何らかの方法で、本サービス、又はその中に含まれるいずれかのコンテンツの構成又は表現を複製又は回避すること。

·         本サービス上に、又は本サービス内に含まれるいずれかの著作権、商標、特許、又はその他権利に関する表示、説明文、シンボル又はラベル(ウォーターマーク又はその他のデジタル権利管理技術又はその他の情報を含む)を削除、改変、又は隠すこと。

·         Nexonのネットワーク又はインフラに対して過度又は不相当な負荷をかける行為。

·         Nexonの事前の書面による承認なしに、本サービス向けの出会い系サービスを主催、提供又は開発すること、もしくは、本サービスへの接続を権限なく作成、利用又は維持すること。

·         何らかの方法で、Nexon又はその指定する者により使用されている通信プロトコルを妨害、傍受、模倣又はリダイレクトすること(プロトコル模倣、トンネリング、パケットスニッフィング、ソフトウェアの変更又はコンポーネントの追加、データマイニング活用プログラムを使用した本サービスにより生成される情報の傍受、収集、読み込み、マイニングを含みますがこれに限定されません)、もしくは、何らかの方法で、本サービスへの不正なアクセス又は本サービスを不正に利用することを可能とする既知又は今後開発される技術を利用すること。

·         本サービス又はNexonのシステム又はネットワークの機能又は正常な動作を妨害、破壊又は制限するよう設計された何らかのウィルス、マルウェア、その他コンピューターコード、ファイル、プログラム、ソフトウェア、ルーチン又は機器を使用し、又は使用を試みること(サービス妨害(Dos)攻撃の実行、教唆又は誘導、もしくは、システム又はネットワークの脆弱性の捜査、スキャン、テスト、又は、システム又はネットワークのセキュリティを侵害することを試みることを含みます)。

·         マクロ、オートプレイ、ボット、その他利用者が存するか否かにかかわらずゲーム内において利用者(又は利用者が管理するキャラクター)が自動的に何らかの行為を行い、又は影響を与えることを可能にする何らかの行為。

·         24時間以内に2つ以上のアカウント、又は30日以内に6つ以上のアカウントを作成すること、もしくは、本サービスのいずれかの一部又は何らかのデータベース、コンピューター又は機器への利用者のアクセス権を超過すること。

·         Nexonの許可なしに、素材を配布、又は、商品やサービスの宣伝又はプロモーションをすること(スパム、プロモーション素材、ジャンクメール、チェーンレター、マルチ商法、その他、権限のない提案書を送付することを含みますがこれに限定されません)。

·         有害、嫌がらせ、中傷的、低俗、わいせつ、憎しみに満ちた、脅迫的、罵倒、扇動的、威圧的、差別的、暴力(自傷を含みます)的又は暴力を奨励する行為を行うこと、ストーキング、露骨な性描写、その他Nexonの裁量において好ましくないと判断される行為を行うこと(略奪、窃盗、性的なコメント、罵倒を含みますがこれに限定されません)。

·         本サービスのハッキング、プライベートサーバー(そのソースを含みます)、又はゴールドファーミングに関する情報を販売、宣伝又は投稿すること。

·         設計上の不具合、隠れた問題、又はプログラムのバグを不当に利用して作成又は複製されたゲーム内アイテムを作成、利用又は取引すること。

·         他のユーザーの個人情報、もしくは、企業の重要情報又は非公開情報を何らかの方法により権限なく公表又は共有すること。

·         決済の取消等の行為により、前払式支払手段、Nexonのバーチャルポイント及びゲーム内のデジタルアイテム等を不正に取得又は利用し、又は当該取得もしくは利用を試みること。

·         NexonNexonのユーザー、その他の第三者を何らかの責任、損害又は不利益にさらされるものであるとNexonがその裁量によって判断する行為を行うこと。

·         上記のいずれかに該当する行為を援助または助長すること。

システム又はネットワークセキュリティの妨害、もしくは、本サービスの運用の妨害又は弱体化の試みは、民事上又は刑事上の責任が課せられる可能性があります。Nexonは、本規約に違反するユーザーを起訴するため、調査及び警察当局と協力する可能性があります。

その他適用法の定めがない限り、Nexonは、いつでも、理由の有無を問わず、本サービスへの利用者のアクセスを制限、停止、変更又は終了させることができるものとます。利用者がトーナメント又は競技会に参加している最中に利用者のアカウントが停止された場合、Nexonはそのトーナメント又は競技会に関連するいかなる賞品又は評価の喪失についても、一切責任を負いません。

 

6第三者ビス、コンテンツ、機器びネットワ

本サービスは、Apple iTunesGoogle Play又は第三者製のゲーム機のような機器等の第三者のサービスを通じて利用者に提供される場合があり、第三者のサービス又はコンテンツ(掲示板に投稿される本ユーザーコンテンツを含みますがこれに限定されません)にリンクし、又はそれらを含む場合があります。Nexonは、当該第三者のサービス、コンテンツ又は機器をコントロール、承認、スポンサー、推奨しておらず、また、これについて責任を負いません。これらの第三者は、本サービスの利用前に、利用者に追加のソフトウェアのインストール、追加のアカウントの登録、追加の条件への同意、その他の行動を取ることを要求する場合があります。いずれの第三者のサービス、コンテンツ又は機器の利用は、利用者の自己責任によるものであり、当該第三者の条件に従うものとします。いかなる状況であっても、Nexonは、利用者による第三者のサービス、コンテンツ又は機器への依存又は利用に関連して責任又は義務を負いません。

本サービスの利用時に、利用者の機器は、第三者のネットワークに接続され、又はこれを利用する場合があり、利用者によるそれらのネットワークの利用に基づいて料金が発生する場合があります。利用者は、本サービスへのアクセス及び利用に関連するあらゆる費用及び料金について、全責任を負います(インターネットサービスプロバイダー料金、電気通信料金、テキストメッセージ料金、ブロードバンド超過料金、及び本サービスに関連して使用されるあらゆる機器及び設備の費用を含みますがこれに限定されません)。

PlayStation™ストアを通じて本サービスが提供される場合、以下の追加条件が適用されます。

 

A. For purchases in PlayStationStore in North America

Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.

 

B. For purchases in PlayStationStore in Europe:

Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (SIENE) and be subject to PlayStationNetwork Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStationStore. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.

 

6A及び第6Bにおいて、(i)「アイテム」、「コンテンツ」とは、本規約の定めにかかわらず本サービス、及び本サービスにおけるいかなるバーチャルアイテム、仮想通貨、ポイント、又はその他いかなるコンテンツ又は情報を意味し、 (ii)「オンラインサービス」とは、PlayStation™Store を意味し、(iii)  Network Terms of Service and User Agreement」とは、PlayStation™Storeにおける購入に適用されるPlayStation™ Network Terms of Service and User Agreementを意味します。本サービスへのアクセス及び利用に関してNetwork Terms of Service and User Agreementと本規約との間に矛盾がある場合、本規約が優先して適用されます。

 

7保証責任否認賠償責任制限

Nexon、開発会社及びサービスプロバイダーは、いかなる目的のためであっても、本サービス内に含まれる情報、ソフトウェア、商品、サービス、その他いかなるコンテンツの適合性、信頼性、利用可能性、適時性、正確性、適切性、パフォーマンス、又は相互運用性について、何らの表明も行わないものとします。利用者による本サービスの利用は、自己責任とします。本サービスは、いかなる保証も伴わない「現状有姿」で提供されています。Nexon、開発会社及びサービスプロバイダーは、商品性、特定の目的に対する適合性、権原及び非侵害性について、黙示的な保証及び条件を含めて本サービスに関する全ての保証及び条件を放棄します。法域によっては、黙示的な保証の除外を認めない場合があるため、当該場合においては上記の除外の一部は利用者に適用されないことがあります。

利用者は、いかなる場合であっても、NexonNexonの代表者、マネージャー、パートナー、株主、合弁事業者、受託業者、従業員、ライセンシー、ライセンサー、アドバタイザー又は代理人は、あらゆる直接的又は間接的、特別な、偶発的、結果的又は懲罰的な損害、損失利益、又はその他の本サービスの利用に関連して発生するあらゆる損害、本サービスのアクセス中断、運用もしくは送信の遅延、コンピューターウィルス、データの喪失、又は、本サービス又は本サービスを通じて収集されたデータの利用、悪用、依存、レビュー、操作、又はその他の何らかの方法による利用に対して、契約、不法行為、過失、厳格責任等の有無を問わず、たとえそのような損害又は損失の可能性について知らされていたとしても、責任を負わないことに明確に同意します。法域によっては、結果的、偶発的、又はその他の形式の損害に関して責任の除外又は制限を認めない場合があるため、当該場合においては上記の制限の全部又は一部は利用者に適用されないことがあります。本サービスの一部、又は適用される本規約の何らかの条件について不服がある場合、利用者の唯一かつ排他的な救済手段は、本サービスの利用を中止することです。全ての損害、損失及び訴訟原因に関するNexonの損害賠償責任の合計額の限度額は、契約、不法行為(過失を含みますがこれに限定されません)、厳格責任等の有無を問わず、適用法の許す範囲で、$100又は利用者が本サービスにアクセスして支払った金額のどちらか多い金額となります。

 

8免責

利用者は、利用者による本サービスの使用及び利用者による本規約の違反の疑いに関係又は関連する全ての損失、費用、支出(合理的な範囲での弁護士の手数料及び費用を含みます)、請求、損害及び責任について、NexonNexonの代表者、マネージャー、パートナー、株主、合弁事業者、受託業者、従業員、ライセンシー、ライセンサー、アドバタイザー及び代理人を補償、擁護及び保護することに同意します。Nexonは、本セクションにおいて免責を受ける権利がある全ての請求について、排他的な防御を行う権利を留保します。その場合、利用者はNexonが合理的に要求する協力を行うこととします。

 

9準拠法及び契約主体

利用者の居住地にかかわらず、法の抵触に関する原則を問わず、利用者は、「国際物品売買契約に関する国連条約」の適用が明示的に除外されていることに同意します。法律の許す最大の範囲で、関連する本サービスをどのNEXON法人が提供したかに基づき、下表に明記された国の法律に従って本規約が解釈されるものであり、これに従って契約が締結されたことに利用者は同意します。本契約が株式会社ネクソン及びその子会社、関連会社が配信するゲームに適用される場合、株式会社ネクソンが契約主体であり、本契約は利用者と株式会社ネクソンの間の契約です。ただし、本契約がネクソンの子会社であるEmbark Studios AB(「Embark」)が配信するゲームに適用される場合を除きます。本契約がEmbarkにより配信されるゲームに適用される場合、Embarkが契約主体及びゲーム配信会社です。10条の別段の定めがある場合を除き、利用者は、指定の裁判地内に存する裁判所の人的及び排他的な管轄権に従うことに同意します:

ゲーム配信会社

準拠法

裁判地

株式会社ネクソン

日本

東京地方裁判所

Nexon America Inc.

米国カリフォルニア州

カリフォルニア州ロサンゼルス郡内の州立又は連邦裁判所

Nexon Korea Corporation

韓国

韓国ソウル中央地裁

Embark Studios AB

 

準拠法及び裁判所もしくは仲裁地は、利用者の居住国に基づいて決定されます

EEA又は英国居住者

第13条参照

・第13参照

韓国居住者

韓国

・韓国ソウル中央地裁

日本居住者

日本

・東京地方裁判所

・米国及び上記以外のすべての国の居住者

・米国カリフォルニア州

・カリフォルニア州ロサンゼルス郡内にある州裁判所又は連邦裁判所

 

10紛争解決

本第10条は、日本、英国、又は欧州経済地域の居住者には適用されません。

本条は、利用者の権利に影響を及ぼすため、注意して確認してください。拘束力のある仲裁に同意することにより、利用者は裁判所を通じて紛争の訴訟を起こし、裁判官又は陪審員により判決を下される権利を放棄します。

迅速化及び紛争の経費を抑制するため、Nexon及び利用者は両者とも、本サービスから派生又は関連する全ての法律上又は衡平法上の請求、紛争、訴訟又は訴訟手続き(以下「本紛争」といいます)は、法律の許す最大の範囲で、以下のとおりに解決することとします。

紛争の通知

本紛争が起きた場合、利用者又はNexonは、相手に対して紛争の通知を出さなければなりません。紛争の通知とは、それを出した当事者の氏名、住所、及び連絡先情報、本紛争の原因となった事実、及び解決方法の提案を記載した書面による声明です。利用者は、紛争の通知を、連絡先欄に提供されているNexonの郵送先住所及び電子メールアドレス宛に郵送及び電子メールを送付しなければなりません。Nexonは、紛争の通知を、利用者の住所を知っていれば利用者の住所宛に、その他の場合は利用者の電子メールアドレス宛に送付します。

少額裁判所

本紛争が少額裁判所において審理される要件を全て満たしている場合、利用者は、本第9条に指定されているフォーラムにおいて、少額裁判所(又はそれと同等のもの)で本紛争の訴訟を起こすことを選択することができます。

拘束力のある仲裁

本紛争が少額裁判所において解決しなかった場合、その他の本紛争を解決するための取り組みは全て本セクションに説明されている通り、拘束力のある仲裁により独占的に行われます。利用者は、裁判官又は陪審員の前で法廷において全ての本紛争の訴訟を起こす(又は当事者又は集団の一員として参加する)権利を放棄しています。その代りに、全ての本紛争は中立の仲裁者により解決され、その決定は、連邦仲裁法又はその他の適用法に基づく限定的な上訴する権利を除き、確定となります。当事者に対する管轄権を持つ裁判所はいずれも、仲裁裁定書を執行することができます。

仲裁の例外

利用者とNexonは、下記の本紛争が拘束力のある仲裁に関する上記の規定の対象ではないことに合意します:

·         利用者又はNexonのいずれかの知的財産権の執行又は保護を求める、又はその正当性に関しての本紛争。

·         差止めによる救済の請求。

·         利用者がいずれかの連邦、州、又は地方政府機関に持ち込む権限のある請求であり、法律で認められている場合において、それらの当局が利用者に代わってNexonに救済措置を求めることができるもの。

集団訴訟の放棄

何らかの本紛争をいずれかのフォーラムにおいて解決又は訴訟する手続きはいずれも、個別ベースでのみ行われます。利用者も、またNexonも、集団訴訟又はどちらかの当事者が代理権をもって行動又は提案するようなその他の手続において、何らかの本紛争が審理されることを求めません。影響を受ける全ての仲裁又は訴訟手続きの全ての当事者の事前の書面による承諾なくして、仲裁又は訴訟手続きをその他と組み合わせることは一切ありません。

仲裁手続

仲裁はいずれも、本紛争の申請があった時点において有効に適用される消費者又は商事仲裁規則に基づいて司法仲裁調停サービス(以下「JAMS」といいます)により行われます。JAMSを利用できない、又はJAMSが本紛争の仲裁を行うことができない場合には、両当事者により別の仲裁サービスプロバイダーが相互に合意されます。利用者は、JAMSの規則に従って、電話又は直接の審理を要求することができます。$10,000以下が関わる紛争において、調停者が直接の審理を開催する正当な理由を見つけない限り、審理は全て電話によるものとなります。調停者は個別に利用者に法廷が認められるのと同じ損害賠償を認めることができます。調停者は利用者のみに個別に救済措置を認めることができ、またそれは利用者の個別の請求を満たすのに要求される範囲までです。

仲裁者の管轄権

仲裁者は、自身の管轄権において、仲裁契約の存在、範囲又は正当性に関する異論、又はいずれかの請求又は反対請求に対する異論を含む裁定を行う権限があることとします。

仲裁料金

仲裁の申し込みをする者が当初の申し込み料金を支払います。Nexonが申し込みを行う場合は、Nexonが支払います。利用者が申し込みを行う場合は、適用される仲裁規則に基づいて料金の免除を得られない限り、利用者が支払います。その他全ての料金は、仲裁事務所の規則及び適用法により定められた通りに配分されます。各当事者は、いずれの当事者が勝利するかにかかわらず、自身の弁護士、専門家及び証人の費用、及びその他の費用を負担しますが、仲裁者が適用法を適用してそう判断する場合には、相手の当事者から一部又は全部の費用を回収することができます。

仲裁の場所

利用者は、仲裁が以下の場所において行われることに同意します:

ゲーム配信会社

仲裁フォーラム

Nexon America Inc.

両当事者が同意した米国における合理的な場所、又は必要に応じて、仲裁者が決定した場所

Nexon Korea Corporation

両当事者が同意した韓国における合理的な場所、又は必要に応じて、仲裁者が決定した場所

Embark Studios AB

韓国居住者の場合、両当事者が合意した韓国内の適切な場所、又は必要に応じて仲裁人が決定する場所

EEA、英国、日本、及び韓国を除くすべての管轄区域の居住者の場合は、両当事者が合意した米国内の適切な場所、又は必要に応じて仲裁人が決定する場所

紛争は1年以内に提起しなければならない

法律に認められる範囲において、本規約に基づく紛争は、1年以内に少額裁判所又は仲裁手続の申請をしなければなりません。その1年間は、本紛争又は紛争の通知が最初に申請可能になった時から起算します。本紛争が1年以内に申請されなかった場合、それは永久的に除外されます。

一時的な差止めによる救済

仲裁者の任命の前に、各当事者は仲裁の権利を放棄せずにいずれかの管轄裁判所において一時的な差し止めによる救済を求めることができます。

この仲裁の合意が違法又は行使不可能とされた場合、当事者は、法律に認められる最大の範囲において、利用者による本サービスの利用又は本規約に関連するいずれかの本紛争も、本第9条に従って開始及び審理されることに合意します。

 

11雑則

完全なる合意

本規約は、利用者及びNexon間の完全なる合意を構成するものであり、過去又は本規約と同時になされた一切の通信及び提案(口頭、書面、又は電子的なものかを問いません)に優先するものとします。

当事者の関係性

本規約又は利用者による本サービスへのアクセス及び利用の結果として、利用者及びNexon間に一切の合弁事業、パートナーシップ、雇用又は代理人の関係が存在しないことに利用者は同意します。

可分性

本規約のいずれかの条項が違法又は法的強制力がないと判断された場合は、その条項は切り離されます。本規約の残りの条項は完全なる効力を維持します。切り離された条項は、法的強制力がない条項の意図に最も近い法的拘束力のある条項に差し替えられます。

譲渡

本規約に基づく契約は、一部又は全部において、任意、法律の運用、その他によるかにかかわらず、Nexonの事前の書面による承諾なしに、利用者により譲渡できません。Nexonは、制限することなく、本規約に基づく権利又は義務をいずれかの第三者に対して譲渡、ライセンス、委譲、又はその他移転することができます。前述の記載に従い、本規約の当事者の権利及び義務は、当事者及びそれぞれの相続人及び許容される権利継承者を拘束し、その利益のために効力を生じます。本セクションに基づいたもの以外のいずれの譲渡の試みも無効とします。

見出し及び表題

本規約における見出し及び表題の使用は、あくまで便宜上挿入されたものであり、本規約の意味又は解釈に影響を与えないものとします。

権利放棄

Nexonが本規約のいかなる条項の執行を行わなかった場合、又はいずれかの当事者による違反に対応しなかった場合であっても、その後において本規約のいずれかの条件の執行又はいずれかの違反に対応するNexonの権利を放棄したということにはなりません。

 

12連絡窓口

本規約についてご質問がある場合は、下記の通りにNexonにご連絡ください:

配信会社

窓口情報

株式会社ネクソン

106-0032 東京都港区六本木一丁目45号アークヒルズサウスタワー

privacy@nexon.co.jp

 

Nexon America Inc.

2130 E Mariposa Ave, Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of America

Contact Us

 

Nexon Korea Corporation

7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487

m-support@nexon.com

 

Embark Studios AB

Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm, Sweden

https://embark-studios.helpshift.com/

 

 

コミュニケーションとテキストメッセージ

利用者が携帯電話にワンタイムPINコードを受信することを選択した場合、Nexonは、利用者が提供した携帯電話番号にSMSを送信します。メッセージの頻度は異なる場合があります。標準のメッセージとデータレートは、利用者がメッセージを送受信するかどうかにかかわらず適用される場合があります。サポートが必要な場合は、テキスト "HELP" を入力します。 キャンセルするには、"STOP" と入力します。詳細については、携帯電話会社にお問い合わせください。携帯電話の通信事業者(T-MobileAT&TVerizon )は、メッセージの遅延及び配信不能に対して責任を負いません。サポートされている通信事業者には、AT&TBoostMetroPCSSpringT-Mobile®U.S. Cellular®Verizon WirelessVirgin Mobile USAが含まれますが、これらに限定されません。

 

13欧州経済領域(「EEA」)及びUK(「英国」)に関する補足条項

13条の補足条項を、本規約の他のすべての条項とともにお読みください。ただし、本規約の他の条項と本補足条項の間に矛盾又は抵触がある場合は、第13条の本補足条項が優先するものとします。

本規約の冒頭の条項及び第10条の特則として、拘束力のある仲裁の条項及びクラスアクションの権利放棄は適用されません。

 

本規約第1条(本サービスの利用)及び第7条(保証責任の否認、賠償責任の制限)の補足

本規約の第1条及び第7条の特則として、Nexonは、(i利用者が本規約に違反した場合、又はii)利用者が本サービスを意図された目的以外の方法で、又は違法に利用しているとNexonが合理的に判断した場合、利用者に事前に通知することなく、いつでも利用者の本サービスへのアクセスを停止することができます。Nexonは、利用者の本サービスへのアクセスを停止する場合、利用者にその旨を通知し、利用者が再審査を要請するための選択肢を説明します。ただし、これを行うことが(iNexonもしくは第三者に法的責任を負わせる場合、(ii)他のユーザーに損害を与える場合、(iiiNexonの本サービスの完全性もしくは運営を危うくしたり妨害したりする場合、(iv)技術的制限により実行不可能な場合、又は(v)適用ある法律で禁止されている場合を除きます。Nexonが上記のいずれかの理由により、利用者の本サービスへのアクセスを禁止すること(利用者のアカウントの無効化又は削除など)を決定した場合、本契約は終了するものとします。

本契約は期限の定めのない契約です。Nexonはいつでも本契約を終了することができ、その場合、合理的に実行可能な限り早期に、少なくとも30日前までに利用者に通知します。利用者は、いつでも本契約を終了し、本サービスへのアクセス及び利用を中止することができます。

Nexonが本サービスの新しいリリース、パッチ、アップグレード、アップデート及び修正を提供する限りにおいて、第1条に記載された利用権は同様に適用されるものとします。第三者の権利、特にオープンソースライセンスの対象となることが認識可能な本サービスのコンポーネントは、権利付与の対象から除外されます。特に、Nexonが第三者のコンテンツとして本サービス内で公開しているコンポーネントは、認識可能であるとみなされます。

 

本規約第1条の特則として、「越境移転」に関する項は適用されません。本規約第2条(ユーザーにより投稿されたコンテンツ)の補足

本規約第2条の特則として、利用者は、利用者が投稿又は送信するユーザーコンテンツが、(i)違法コンテンツ、ポルノ、海賊版、オンライン薬局、違法薬物、未成年者の飲酒、又はアルコールもしくは薬物の摂取による社会的に無責任な行動(飲酒運転など)に関与しているとNexonが合理的に判断する行為を助長又は促進しないこと、(ii)技術的キャパシティに不合理又は過度の負担を与えないことを表明し、保証します。

本規約第2条の特則として、Nexonは利用者がアップロード又は投稿したユーザーコンテンツが本規約又は準拠法に違反する場合に限り、これを削除することができます。その場合、Nexonは利用者に削除について通知し、利用者がその決定に異議を唱えることができるようにします。ただし、当該通知が、(i)詐欺又はその他の違法行為の検出又は防止を阻止もしくは妨害する場合、(ii)他のユーザー又は第三者の正当な利益を害する場合、又は(iii)適用法に反する場合は除きます。

本規約第2条の特則として、Nexonは、プライバシー法などの適用法により許容される範囲において、利用者が本サービスにアクセス又は利用するためにソフトウェアをダウンロードする際にインストールされることがあるソフトウェアを使用してのみ、ユーザーコンテンツを監視又は記録します。本規約に違反するユーザーコンテンツを認識した場合は、第12条の連絡窓口に報告してください。

本規約第2条の特則として、利用者は、本サービスの提供及びプロモーションの目的で、利用者のユーザーコンテンツを利用するための取消不能、必要な範囲で譲渡可能かつサブライセンス可能、非独占的かつ全世界的な権利を、許諾する権利の保護期間中、本規約によりNexonに許諾します。これには、複製、コピー、変更、実演、表示、公開、配布、放送、発信、一般公衆へのその他の送信、派生物の作成、翻案を行い、現在既知又は未知を問わずあらゆる媒体やプラットフォームにおいて使用するために必要な権利を含みますが、これらに限定されません。

 

本規約第3条(知的財産と侵害請求)の補足

本規約第3条の特則として、Nexonは、プライバシー法などの適用法で許容される範囲において、本規約によって禁止されている第三者のプログラム又はソフトウェア(「無許可第三者ソフトウェア」)についてのみ、利用者のデバイス(ハードドライブとその他のストレージデバイス、CPURAM、ビデオカード、周辺機器のハードウェア、ソフトウェアとアプリケーションを含みますがこれらに限定されません)にアクセスし、モニタリングします。

 

本規約第4条(バーチャルポイント及びバーチャルアイテム)の補足

利用者は、本規約に基づき発生するすべての料金、手数料、及び適用される税金を支払う義務を負います。利用者のアカウントを使用した他者により、又は利用者のデバイスで本サービスを利用した結果としてこれらが発生した場合、Nexonは利用者に損害賠償を請求する権利を有する場合があります。

本規約第4条の特則として、利用者は14日以内に、理由を示さずに本契約を撤回する権利を有します。撤回期間は、本契約の締結日から14日後に終了します。撤回の権利を行使するためには、利用者は、第12条に記載されているメールアドレスのいずれかにメールを送信するなどして、撤回の決定をNexonに通知しなければなりません。別紙1にある「モデル撤回フォーム」をお送りいただいても構いませんが、必須ではありません。撤回期限を遵守するためには、撤回期間が経過する前に、撤回権の行使に関する連絡を送付していただければ十分です。

利用者が本契約を撤回した場合、Nexonは、利用者から受領したすべての支払(配送費用を含みます。ただし、利用者が、Nexonが提案する最も安価なタイプの標準配送以外の配送を選択したことによる追加費用は除きます)を、不当に遅延することなく、いかなる場合であっても、利用者が本契約を撤回する決定を当社に通知した日から14日以内に、利用者に返金するものとします。Nexonは、利用者が明示的に別段の同意をした場合を除き、利用者が最初の取引に使用したものと同じ支払手段を使用してかかる払い戻しを行います。いかなる場合においても、払い戻しの結果、利用者に手数料が発生することはありません。

撤回期間中に本サービスの履行の開始を要請する場合、利用者は、本契約の全範囲と比較して、本契約の撤回を当社に通知するまでの間に提供されたサービスに応じた金額をNexonに支払わなければなりません。

利用者は、Nexonが既に履行した無償の本サービス、及びNexonが既に履行を開始した無償の仮想アイテム、仮想通貨、ポイント、デジタルゲーム内アイテム、その他の本サービスからのコンテンツ又は情報(以下「デジタルコンテンツ」といいます)(有形媒体で提供されていないもの)については、撤回する権利を有しません。

特定のデジタルコンテンツを購入する前に、デジタルコンテンツを直ちに受け取ること、及びデジタルコンテンツのダウンロード又はストリーミングを開始する時点で解除権及び返金権を放棄することに同意していただきます。そのため、利用者は購入を撤回する権利がないことを了承するものとします。利用者がNexonと契約する有償の本サービスについても同様とします。

疑義を避けるために付言すると、商品の価格もしくは入手可能性の変更、又は入手可能な商品の数量の制限に関する第4条での言及は、Nexonが利用者の注文を承諾する前にのみ適用されます。

 

本規約第5条(行動規範)の補足

本規約第5条の特則として、利用者は、Nexonの合理的な判断により違法である、又は、本サービスに損害を与え、本サービスの効力を失わせ、本サービスに過大な負担を与え又は本サービスを阻害し、Nexon又はその他のユーザーによる本サービスの利用及び享受に干渉する可能性のある方法で、本サービスを利用しないものとします。

 

本規約第7条(保証責任の否認、賠償責任の制限)の補足

本規約第7条の特則として、本契約は、Nexonの作為又は不作為に起因する利用者の死亡又は人身傷害の場合にNexonの法的責任を除外又は制限するものではありません。Nexonは、適用法によって要求される範囲で、デジタルコンテンツを含む本サービスが本契約に適合することを保証します。適用法に従い、デジタルコンテンツを含む本サービスの提供に瑕疵があった場合、利用者は一定の救済を受ける権利を有する場合があります。

利用者の法定の保証に関する権利が適用されます。Nexonは、故意及び重過失、並びに生命、身体又は健康を害したことに起因する損害について、制限なく責任を負うものとします。軽過失の場合、Nexonは本契約の重要な契約上の義務に違反した場合にのみ責任を負うものとします。本条の意味における重要な契約上の義務とは、その履行によって本契約の履行それ自体が可能になるため、利用者がその履行を常に信頼できる義務をいいます。重要な契約上の義務違反に対するこの責任は、本契約の締結時に予見可能であり、その発生が通常予想される損害に限定されます。責任の制限は、Nexonの従業員、代理人及び代理店にも適用されます。Nexonが提供した商業的保証、製造物責任法に基づく請求、又はデータ保護違反の場合のNexon側の責任は、影響を受けないものとします。

 

本規約第8条(免責)の補足

8条は、適用法で認められる最大限の範囲でのみ適用されます。

 

本規約第9条(準拠法及び契約主体)の補足

本規約第9条の特則として、法の選択は、利用者の居住国の適用法における、契約により除外できない消費者保護条項の適用を除外するものではありません。消費者である場合、利用者は、本契約に関する司法手続を、利用者の居住地の管轄裁判所又はNexonの事業所の管轄裁判所に提起することができます。

 

本規約第10条(紛争の解決)の補足

本規約第10条は適用されません。

 

本契約第11条(雑則)の補足

本規約第11条の「可分性」の項は適用されません。

本規約第11条の特則として、Nexonは、利用者の事前の同意がない限り、利用者の保証を減少させる可能性のある本契約に基づく権利又は義務の第三者への譲渡、ライセンス許諾、委任、又はその他の方法による移転を行いません。上記の条文に従い、本契約の両当事者の権利と責任は、両当事者並びにその承継人と承認された譲受人に法的な拘束力を及ぼし、これらの者の利益のために効力を生じるものとします。本条項に従った譲渡以外の一切の試みは無効になるものとします。

オンライン紛争解決と裁判外紛争解決。EU委員会は、裁判外オンライン紛争解決プラットフォーム(ODRプラットフォーム)を提供してします。これには、https://ec.europa.eu/consumers/odrからアクセスすることができます。Nexonは、消費者仲裁委員会の紛争解決手続に参加する意思がなく、参加する義務も負っていません。

 

本契約の変更に関する前文の補足

Nexonは、正当な理由があり、Nexonと利用者の利益を考慮した合理的な変更である限りにおいて、将来にわたって本規約を変更又は修正することができます。特に、判例法又は法律の変更により、本契約の締結時にNexonにとって予測不可能であった本契約上の等価な関係性が著しく損なわれるために変更が必要である場合、正当な理由があるとみなされます。これは、本契約の主要な履行義務の変更又は修正には適用されません。Nexonは、法律で義務付けられているとおりに変更を利用者に通知し、適用を開始する前に利用者が変更内容を確認するための合理的な期間(原則として6週間)提供します。変更後の本規約に同意いただけない場合、利用者は本契約を終了することができます。ただし、利用者は本サービスの利用を継続することで本規約に対するかかる変更を受諾します。かかる変更は、それを掲載した時点、又は適用法が求める時点に発効します。

Nexonは、本サービスの適合性を維持するために必要な変更又は更新に加えて、正当な理由がある場合には、いつでも本サービスの機能を変更又は更新することができます。特に、これは変更が利用者の利益のみを目的とする場合、又は以下のために必要な場合です。(i)適用法の確実な遵守及び/又は義務的な消費者法など関連する法令要件の変更の反映、(ii)一時的なメンテナンスの実施、バグの修正、技術的な調整の実施、及び新しい技術環境に対する本サービスの適合や新しいホスティングプラットフォームに対する本サービスの移行などの改善、(iii)既存の特徴及び機能の変更、削除又は修正を含む、本サービスのアップグレード又は変更、(iv)本サービスの名称の変更もしくはブランド名の変更、又は利用可能な特徴及び機能の変更、改善及び/又は拡張を含む、本サービスの構造、デザインもしくはレイアウトの変更、(vi)セキュリティ上の理由、並びに(v)著作権侵害防止の理由。Nexonは、上記の変更を利用者に通知します。これらの変更が利用者の本サービスへのアクセス又は利用に悪影響を及ぼす場合(軽微な場合を除く)、利用者は本契約を終了することができます。

 

 

補足条項の別紙

 

別紙1

 

モデル撤回フォーム

 

(本契約の撤回を希望する場合のみ、このフォームに記入して返送してください)。

- 宛先

[]:

- 私/私たち(*)は、本サービス[サービス名及びサブスクリプションの種類を記入]の提供に関して私/私たち(*)が締結した本契約を撤回することを本書により通知します。

- 注文日(*)/受取日(*

- 消費者の氏名

- 消費者の住所

- 消費者の署名(このフォームを紙に印刷して通知する場合のみ)

- 日付

____________

*)適宜削除してください。

 

 

効力発生日:202471