利用規約及びエンドユーザーライセンス契約

 

発効日:2025814

 

本利用条件およびエンドユーザーライセンス契約(「本契約」)は、お客様に関連サービスを提供し、お客様と第IX条に定める契約主体(「ネクソン」と総称します)との間の契約です。本契約は当社が運営し、本契約に関係しているウェブサイト、ゲーム、モバイルアプリ、その他のインタラクティブなソフトウェア製品とサービス(これらを「本サービス」と総称します)のお客様のアクセスとご利用について規定するものです。

 

本サービスをご利用になる前に、十分注意して本契約をご確認ください。当社は、準拠法に合致する当社の独自の裁量により、いつでも本契約を変更し、また、本サービスのいずれの機能も変更、停止または終了することがあります。当社は本契約の変更があれば、それをお客様に通知(更新済みの本契約を本サービスに投稿することを含む)します。お客様は本サービスの利用を継続することで本契約に対するかかる変更を受諾します。かかる変更は、それを投稿した時点、または準拠法が求める時点に発効します。

 

拘束力ある仲裁と集団訴訟に対する免責について第X条に定めてあります。これらの規定は当社との紛争の解決のためのお客様の権利に影響することがありますのでご留意ください。

 

お客様は電子的な手段で本契約を締結することに同意します。加えて、本契約に関する記録を電子的な形で保存することに同意します。

 

 

I. サービスの利用

II. ユーザーが投稿したコンテンツ

III. 知的財産と侵害申立

IV. 仮想通貨と仮想アイテム

V. 行動規範

VI. 第三者のサービス、コンテンツ、デバイスおよびネットワーク

VII. 保証の否認と責任の制限

VIII. 補償

IX. 準拠法および契約主体

X. 紛争の解決

XI. 雑則

XII. 連絡先

 

通信とテキストメッセージ(2021624日更新)

 

XIII. 欧州経済領域(「EEA」)および英国(「英国」)に関する補足規約

 

 

I. サービスの利用

 

限定ライセンス。お客様は本契約により、お客様による個人的な、商用以外のエンターテインメントのための利用に限って、お客様について指定されたオぺーレーティングシステム上で実行される本サービスにアクセスし、これを利用することができます。本サービスは、取消可能、サブラインセンス不能、譲渡不能な形でお客様に限定的に、そして非独占的にライセンスされるものであって、お客様に販売されるものではありません。お客様は、本サービスの全部またはいかなる部分も、変更、コピー(本サービスのバックアップコピー1点と、本サービスの運用に必要な一時的なコピーを除く)、配布、送信、表示、実行、再生、公開できません。また、本サービスの全部またはいかなる部分からも派生物を作成してはならず、本サービスの全部またはいかなる部分も、脚色、販売、貸与、賃貸、サブライセンス、その他譲渡できず、利用に供することはできません。前規定の一般性を制限することなく、お客様は、本サービスの仮想アイテム、仮想通貨、ポイント、その他の一切のコンテンツまたは情報のいずれも、インターネットのオークションサイト(eBayIGEなど)、ハックサイト、プライベートサーバーサイト、ゴールドファーミングサイト、その他一切の第三者のサイトまたはサービスで売却、その他譲渡または何らかの有価物(金銭、その他を問わず)と交換する権利を持たないことに同意します。本契約により明示的に許諾するものを除き、お客様は、本サービスに対する一切の権利を持ちません。お客様が本契約のいずれかの規定に違反した場合、お客様のライセンスは、自動的に取り消され、終了します。

 

追加規約。本サービスの一部には、適切な利用に関する追加的な条件、規則(以下、「追加規約」とします)またはガイドラインの対象となり、かかる追加規約に規定されるものが存在します。これらの追加規約は、それに該当するサービスを通じて当社がお客様に提供します。この場合、お客様がかかるサービスを利用するには、お客様が事前にその追加規約を承諾する必要があります。本契約のいずれかの条項が追加規約のいずれかの規定に矛盾する場合、追加規約に対応している事項に関しては、追加規約の規定が本契約に優先します。

 

資格。お客様は、ご自分が準拠法によって本サービスを受けることを禁じられている者に該当しないことを表明します。加えて、お客様は、お客様の国における成人年齢に達していること、または、準拠法に従い、お客様の親または法的保護者が本契約を確認し、本契約に同意したこと、およびその許可および監督の下で本サービスを利用することを表明します。13歳未満の子供(または、準拠法の定義による子供)はアカウントを登録できず、親または保護者の同意なく本サービスを通じて一切の個人情報をネクソンもしくは他者に提供してはいけません。

 

アカウントの登録。本サービスの一部では、お客様のアカウントの作成が必要となります。アカウントにサインインしないと、本サービスの一部または一部の機能にアクセスできないことがあります。アカウントを作成する際、お客様は、正確で欠落のない情報のみを提供し、情報の更新を遅滞なく行うものとします。お客様は、ユーザー名とパスワードの秘密と安全を確保し、他のウェブサイトまたはサービスに使用しているのと同じパスワードを使用しないものとします。お客様は、本サービスがインストールされているデバイスを譲渡する際、本サービスをアンインストールし、削除するものとします。お客様のアカウントへの不正アクセスまたは不正使用を発見した、または疑う場合、お客様は、直ちに当社に通知するものとします。

 

本契約に異なる定めがあっても、お客様は、ご自分のアカウントに対して所有権またはその他の財産権を持たないことを認め、同意します。さらに、お客様は、アカウントのすべての権利とアカウントに対するすべての権利がネクソンに帰属し、かかる権利はネクソンの利益のために効力を発することを認め、同意します。当社はプレイヤー間のアカウントの譲渡を認めず、これを容認しません。お客様は、いかなるアカウントも、購入、売却、贈与または取引することはできず、これらの行為を提案することもできずません。かかる行為の試みは無効であり、アカウントの終了および没収につながる可能性があります。1年を超えて休眠状態にあるアカウントは失効し、削除されることがあります。

 

更新。ネクソンはお客様に更新を提供することがあり、かかる更新はネクソンの独自の裁量により、一般的に利用可能となります。お客様は、ネクソンがリモートで、または自動的に更新を提供することがあることを認め、これに同意します。これには、お客様が本サービスの利用のために使用しているデバイスにアクセスすることが含まれます(ただし、これに限定されません)。ネクソンが提供または利用可能にする更新は、本サービスの一部であり、本契約の対象となります。

 

輸出規制。お客様は、本サービスを利用する際、輸出について適用されるすべての法律と規則に従うものとします。以下の国または者に対して、本サービスまたはそのいかなる部分も、ダウンロード、または、輸出もしくは再輸出してはなりません。(a) 米国の禁輸措置の対象国、(b) 米国財務省の特定国籍業者(SDN)リストまたは米国商務省の否認命令対象者一覧表(Table of Denial Orders)に掲載されている者、またはEUもしくはEU加盟国の財務当局による制裁措置もしくはその他の制裁措置の対象者。お客様は、ご自分がかかる国に所在しておらず、かかる国または者の支配下に入っておらず、かかる国の国民または居住者でないことを表明し、保証します。

 

国や地域の境界を超える情報転送。お客様は、本契約を受諾することにより、本契約の履行および本サービスの提供のために当社がお客様の国で収集する情報を、お客様の自国と同一水準の保護が提供されない可能性があるその他の国に転送する必要が生じうることを理解し、それに同意します。

 

 

II. ユーザーが投稿したコンテンツ

 

お客様は、本サービスを通じてお客様がアップロードまたは送信するすべての通信、画像、動画、音声、データベースの内容またはその一部、データベース、コンテンツ、その他の一切のマテリアルまたは情報(テキスト、音声送信または録音、ゲームプレイのクリップ/スクリーンショットを含むがこれらに限定されません。以下、「ユーザーコンテンツ」とします)に対する責任を単独で負い、今後も負うものとします。

 

お客様は、お客様が投稿または送信するユーザーコンテンツが以下に該当しないことを表明し、保証します。

 

·         第三者の著作権、商標権、データベース権、その他の知的財産権を侵害するコンテンツ。お客様は、ユーザーコンテンツを本サービス上に投稿または送信するために必要なライセンス、権利、同意、許可をすべて有していることを表明し、保証します。加えて、お客様は、ユーザーコンテンツが準拠法にも本契約にも違反せず、第三者のプライバシー権またはパブリシティ権を侵害するものでないことを表明し、保証します。

·         無許可の富くじまたは懸賞を促進するコンテンツ。いかなる種類の富くじまたは賭博の促進も認められません。

·         他のユーザーが本サービスに関する情報を見つけることを妨害する、または遅らせるコンテンツ。

·         ネクソンの独自の裁量により不法なコンテンツ、ポルノ、海賊行為、オンライン薬局、違法薬物、未成年者の飲酒、アルコールまたは薬物の使用による社会的に無責任な行為(飲酒運転など)に関係しているとみなされる行為を助長または推奨するコンテンツ。

·         ユーザーに爆弾、武器、薬物、違法、不法または危険な物品の製造方法を示し、または、暴力的または準拠法に違反する行為や組織への関与をそそのかすコンテンツ(テロの脅し、テロ行為を含むがこれらに限定されません)。

 

お客様は、お客様が本サービス上に、または、本サービスを通じて投稿、送信、または利用可能にした一切のユーザーコンテンツ(お客様の口頭または文書での通信の内容を含む)を、ネクソンが修正、モニタリング、審査、記録することがある(ただし、当社にはかかる行為の義務がない)ことを認め、同意します。加えて、お客様は、ネクソンがお客様に事前に通知することなく、独自の裁量で、理由の有無と如何を問わず、いつでもユーザーコンテンツを削除できることを認め、同意します。お客様は、本サービスにアクセスするため、または本サービスを利用するためのソフトウェアをお客様がダウンロードする際にインストールされることがあるソフトウェアにより、かかるモニタリングまたは記録が行われる可能性があることに同意します。法律により求められる場合を除き、ネクソンは、ユーザーコンテンツを削除しないことについて、または削除の遅延についての一切の責任を負いません。さらに、ネクソンは、ユーザーコンテンツの使用および/または保存について一切の責任を負わず、これに関する損害を賠償しません。

 

お客様は、本契約により、ネクソンにロイヤリティ無料の、永久的な、取消不能な、制限なく譲渡可能でサブライセンス可能な、世界で通用する、非排他的な、お客様のユーザーコンテンツをすべての媒体で、いかなる形や目的(商用、広告、販売促進を含みますがこれらに限定されません)でも使用できる権利とライセンスを、準拠法が容認する最大限の範囲において許諾します。これには複製、コピー、変更、実演、表示、公開、配布、放送、送信、一般公衆へのその他の通信、派生物の作成、翻案、使用、その他、現在既知または未知の手段を問わず、以降お客様に一切の通知も報酬も与えずに利用することが含まれますがこれらに限られません。準拠法が容認する範囲において、お客様は、本サービスに関連して、ネクソンおよび他のプレイヤーによるユーザーコンテンツの使用と享受について、氏名表示権、公表権、名誉声望保持権、同一性保持権の一切の人格権を放棄します。ネクソンへ許諾されるライセンスと、適用される人格権の上記の権利放棄は、本契約の終了または失効後も有効に存続します。

 

 

III. 知的財産と侵害申立

 

本サービス(本サービスに対する一切の更新を含む)は米国、欧州連合、その他の国の著作権法とその他の知的財産権関連法によって保護されています。ネクソンのロゴマーク、当社に関連するロゴマークと名称は当社の商標および/またはサービスマークです。本サービス上または本サービスを通じて使用されているその他の商標、サービスマーク、名称、ロゴマークは、それぞれの所有者の商標、サービスマークまたはロゴマークです。これらの商標、サービスマーク、ロゴマークについて、書面による事前の承諾なくお客様に何らかの権利またはライセンスが与えられることはありません。ネクソンは本サービスまたはそのいかなる部分についてのすべての知的財産権を含むがこれに限定されない、すべての権利、権原、利益を所有し、それらを維持するものとします。

 

本サービスにより利用可能となるコンテンツの一部には、透かしが含まれることがあり、また、デジタル権利管理のその他のテクノロジーによる管理の対象となっています。かかるテクノロジーにより、本サービスのアクセス手段と利用が制限されることがあります。本サービスは、本契約によって禁止されている第三者のプログラムまたはソフトウェア(「無許可第三者ソフトウェア」)について、お客様のデバイス(ハードドライブとその他のストレージデバイス、CPURAM、ビデオカード、周辺機器のハードウェア、ソフトウェアとアプリケーションを含みますがこれらに限定されません)にアクセスし、モニタリングすることがあります。ネクソンが無許可第三者ソフトウェアを検知した場合、当社は、ネクソンのプライバシーポリシーに記載の通り、さらに情報を収集することがあります。収集対象となる情報には、お客様のアカウント名、無許可第三者ソフトウェアに関する詳細情報、日時が含まれ(これらに限定されません)、当社は本契約をネクソンのプライバシーポリシーに従って履行するためにこの情報を使用することがあります。

 

ネクソンはプレイヤーやファンの皆さまの声に常に耳を傾け、本サービスについてのご意見やフィードバックを歓迎しております。アイデア、推奨、提案、意見、フィードバック、その他の提出(本サービスに関するフィードバックまたは新しいコンテンツ、機能、製品の提案、もしくはこれらに類するアイデアを含みますがこれらに限定されません。これらを「フィードバック」と総称します)は、それを公開媒体で提供するか、またはプライベートな媒体で提供するかに関係なく、秘密情報または専有情報として取り扱うことはありません。つまり、お客様はネクソンにフィードバックを提供することで、かかるフィードバックについてのお客様のすべての権利を放棄し、当社または他者がかかるフィードバックをいかなる目的でも共有し、使用することを容認することになります。これには、当社が適切とみなす一切の形で、お客様に一切通知または報酬を提供することなく行うフィードバックの共有、使用および商的利用が含まれますが、これらに限定されません。ネクソンはフィードバックを受け取っても返答せず、フィードバックの受領を定期的に認めることもしません。当社はお客様のフィードバックに関連するいかなる義務も負いません。

 

当社は、他者の知的財産権を尊重します。お客様の著作物やその他の知的財産が侵害を受け、本サービスによってかかる作品にアクセスできるようなっていると誠意からお考えになる場合は、以下の情報を書面で提出し、当社にご連絡いただくことで、当社の指定する代理人に通知することができます。

 

·         著作物または知的財産を識別できる情報または侵害を申し立てる作品または財産の一覧。

·         権利を侵害しているとされるマテリアルと、当方がそれを発見するために合理的に十分な情報。

·         必要な場合に連絡できるよう、お客様のお名前、住所、日中に連絡できる電話番号と、もしあれば、メールアドレス。

·         申立の情報が正確であり、仮に不正確な場合には偽証罪に問われることを理解しており、苦情を提起する当事者が、侵害されたとされる権利を排他的に所有する者の名義で行為することを許可していることの表明。

·         苦情に示した形でマテリアルを使用することを知的財産の所有者、その代理人、または法律が容認していないと誠実に信じていることの表明。

·         侵害を受けたとされる排他的な権利の所有者の名義で行為することを許可した者の物理的な署名または電子署名。

 

コンテンツを削除した場合、コンテンツを投稿した当事者は、侵害の申立によって削除されたことを示す通知を受け取ることがあります。準拠法により必要かつ許可されている場合、当社は、その当事者にお客様の連絡先情報(メールアドレス、組織または顧客の名前、お客様の報告の内容)を提供することがあります。コンテンツを投稿した当事者が当該コンテンツは削除されるべきではなかったと考える場合、直接に問題を解決すべくお客様に連絡するよう推奨されます。また、この当事者は準拠法に従い反論の申立をすることができます。当社は、知的財産に関連する法律に繰り返し抵触するユーザーの特権をはく奪することがあります。

 

ゲーム販売会社

指定代理人

株式会社ネクソン

株式会社ネクソン

106-0032東京都港区六本木1-4-5アークヒルズサウスタワー6F

NEXON America Inc.

NEXON America Inc.

2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245、米国

NA_nx_legal@nexon.com

Nexon Korea Corporation

Nexon Korea Corporation

韓国京畿道城南市盆唐区パンギョロ256番街7(キョンギ道ソンナム市ブンダン区パンギョロ256ボンギル7)、13487

m-support@nexon.com

Embark Studios AB

Embark Studios AB

Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm、スウェーデン

copyright@embark-studios.com

 

 

IV. 仮想通貨と仮想アイテム

 

本サービスの利用に当たり、オンラインストアまたはゲーム内ストアを訪れ、ネクソンの仮想通貨とデジタルのゲーム内アイテム(随時提供される、制作中のゲームへのより早期アクセスなど)を取得し、使用する機会が、お客様に与えられることがあります。ネクソンは、お客様による本サービスの利用に関連して、お客様にポイントを提供することもあります。

 

仮想コンテンツ(プリペイド決済手段で決済したものを含む)は、プリペイド決済手段ではなく、物品またはサービスとみなされます。仮想通貨とポイントには「実世界」の価値はありません。ただし、これらはゲーム内アイテムと交換できます。これらのストアから入手するアイテムはお客様が購入したものではなく、本契約に従ってお客様にライセンスを許諾したものです。仮想通貨との交換により提供した、または、支払った対価に関係なく、お客様は、仮想通貨で取得したアイテムの所有権を一切有しません。

 

本サービスの、または本サービスについての一切の価格、見積り、説明は取引の提案を構成するものではなく、ネクソンがお客様の注文を明示的に受諾するまではいつでも取り下げ、見直すことができます。本サービスにおいて提示または言及されている価格は、税込みの合計価格です。準拠法が容認する範囲において、お客様は、お客様自身またはお客様のアカウントを使用した者が負担すべき、およびお客様のデバイスで本サービスを利用した結果生じる、すべての課金、料金、およびそれらに適用される税金の支払に同意します(かかる課金が発生した時点に有効な価格で計算されます)。ネクソンは準拠法に従い、本サービスの価格をいつでも変更することができます。ネクソンは、製品の説明または価格の誤りを製品の発送の前に通知する権利を留保します。その場合、お客様が注文の処理の継続を希望されるなら、お客様は、製品またはサービスがかかる修正後の説明または価格で提供されることを承諾します。

 

本サービスで仮想通貨を取得する際、クレジットカード、口座引き落とし、ペイパル、ネクソンゲームカードなどのさまざまな決済方法が使用できることがあります。お客様がペイパルなど、第三者決済業者を利用される場合、当社との契約に加え、かかる業者の利用条件、取引条件、費用が適用されます。お客様は、ネクソンから購入する仮想アイテムの受領または使用に関連する連邦、州、地方の税金を支払う義務を負います。

 

仮想通貨の購入には一定の最低限度額が適用されることがあり、また、取引方法によっては一定の最大限度額が適用されることがあります。ネクソンは、仮想通貨の購入に適用される最大限度額と最低限度額を、準拠法に従い、通知なくいつでも変更する権利を留保します。

 

お客様は、準拠法に明示的に定められている場合を除き、ネクソンが、お客様のアカウント、本契約または本サービスの終了または失効を含む(これらに限定されません)いかなる状況においても、仮想通貨またはデジタルのゲーム内アイテムについて返金しないことを理解し、同意します。欧州経済領域または英国にお住まいのお客様:お客様は、デジタル製品のダウンロードまたはストリーミングが開始した時点において、仮想通貨、デジタルのゲーム内アイテムを含むデジタル製品と他の一切の仮想コンテンツを即時に受領し、かかる時点において取消と返金の権利を放棄することに同意します。アカウントが永久に閉鎖されると、コンテンツのすべてのライセンスと、停止されていたアカウントに結び付けられる仮想通貨の残高が失効します。ネクソンはお客様による本契約への違反に起因する仮想通貨、ポイント、アイテムまたは体験の喪失について一切の義務も責任も負わず、一切の返金をしません。

 

アイテムには有効期限があることがあります。仮想通貨やポイントを使用して取得する各アイテムは、アイテムの有効期限、お客様のアカウント、本契約または本サービスの終了または失効のうち、最も早い時点までにお客様のアカウントに計上されます。アイテムの価格と提供の有無は、準拠法に従い、予告なく変更されることがあります。

 

当社は、何らかの理由によりお客様のクレジットカードまたはSMS/携帯電話課金決済が処理できない場合、または未払または払戻になったとき、お客様のアカウントを停止または終了することがあります。この場合、お客様は別のクレジットカードまたはその他の決済手段により、直ちにかかる料金を支払うものとします。当社は、お客様の取引に関連する、クレジットカードまたは銀行関係の手数料や料金について一切の責任を負わず、これに関わる損害を賠償しません。当社は予告なく一切のアイテムの注文数を制限する権利、またはアイテムの提供を拒否する権利を留保します。当社がお客様の取引情報を受諾するために、かかる情報の確認をお客様にお願いすることがあります。

 

本契約にかかわらず、ネクソンがお客様に提供する仮想の物品またはサービスの購入にお客様の国の法律が適用され、かかる法律に定める権利や救済がお客様に適用されることがあります。かかる権利や救済は、本契約に加えて追加的に提供されることもあり、または、本契約に代わって、もしくは本契約に矛盾する範囲に限定して適用される場合があります。

 

日本で提供される本サービスにおいては、「資金決済法に基づく表示」または「前払式支払手段」と題するウェブサイトにプリペイド決済手段として示されている仮想コンテンツまたはゲーム内アイテムのみを、「資金決済に関する法律」の定める「前払式支払手段」とみなします。かかる「前払式支払手段」により交換される他の一切の仮想コンテンツまたはゲーム内アイテムは、ゲームにより納入される物品またはサービスとみなされ、資金決済に関する法律の定める前払式支払い手段には該当しないとみなされます。かかる法律に別段の定めがない限り、「前払式支払手段」に対する返金はありません。

 

 

V. 行動規範

 

お客様は、ネクソンが独自の裁量により違法である、または、本サービスに損害を与え、本サービスの効力を失わせ、本サービスに過大な負担を与えまたは本サービスを阻害し、ネクソンまたはその他のユーザーによる本サービスの享受に干渉するとみなされる方法で、本サービスを利用しないものとします。前項の一般性を制限することなく、準拠法に従い、禁止行為には以下が含まれます。

 

·         本サービスのコードまたはユーザー体験を一時的または永続的に変更しうるハッキング、クラッキング、ボット、第三者ソフトウェアを使用すること(自分のデバイスにおけるローカルな使用か、サーバーでの使用かを問いません)。または、チート行為、パワーレベリングを可能とするソフトウェアアプリケーションまたはテクノロジーであって、当社が明示的に許可していないものを使用すること。または、かかるアプリケーションソフトウェアもしくはテクノロジーを使用しなければ達成できないゲームタスクを達成すること。

·         本サービスまたはその一部に対するリバースエンジニアリング、ソースコード解読、変更、逆コンパイル、逆アセンブル、その他本サービスに使用、内蔵されているソースコード、アルゴリズム、メソッド、テクニックを判定するか、または判定しようとする試み。

·         何らかの人または組織に成りすます行為、または自身の所属、アイデンティティまたは送信するマテリアルの出所を偽る行為。加えて、自身の表明や行為をネクソンが支持しているかのように偽る行為。

·         本サービスのナビゲーション構造または表示、または本サービスに含まれるコンテンツを取得し、そのインデックスを作成し、データマイニングを行い、その他再現または回避するために、ロボット、スパイダー、検索/解析アプリケーション、その他の手動または自動のデバイスもしくはプロセスを使用すること。

·         本サービスに含まれる著作権、商標、特許の表示、その他の所有権の通知、説明文、記号、表記(透かしやその他のデジタル権利管理テクノロジーまたはその他の情報を含む)を削除、改変、隠蔽する行為。

·         当社のネットワークやインフラに非合理的または不釣り合いな過大負荷をかける一切の行為。

·         ネクソンの書面による事前の許可なく、本サービスのマッチメイキングサービスのホスティング、提供、開発を行うこと。または、本サービスへの無断接続、無断接続の使用または維持。

·         ネクソンまたはその被指定者が使用している通信プロトコルを傍受、エミューレート、リダイレクトする行為(プロトコルエミュレーション、トンネリング、パケット盗聴、ソフトウェアの改変またはコンポーネント追加、データマイニングのユーティリティプログラムの使用による本サービスが生成した情報の傍受、収集、読み取り、マイニング、その他既知または将来開発される技法による、本サービスへの無断アクセスまたは不正使用のための一切の手段によるものを含みますがこれらに限定されません)。

·         ウイルス、マルウェアの使用、その他本サービスまたはネクソンのシステムもしくはネットワークを中断させ、破壊し、またはその機能もしくは適切な動作を制限すること(DoS攻撃または同等の行為への関与、扇動、助長に加え、システムまたはネットワークの脆弱性を探知、スキャン、テストする、またはセキュリティを破る行為または試行を含む)を意図した他の一切のコンピューターコード、ファイル、プログラム、ソフトウェア、ルーチンまたはデバイスを使用するか、使用を試みること。

·         マクロ、オートルート、ロボットプレイの使用、その他お客様(またはお客様がコントロールしているキャラクター)が実際にその場にいなくとも自動的にゲームのアクションを実行することを可能にする行為。

·         24時間以内に2つ以上のアカウントを作成すること。または、30日以内に6つ以上のアカウントを作成すること。または、本サービスまたはデータベース、コンピューター、デバイスのどの部分に対するアクセスであっても、許可されているアクセス権を超える行為。

·         無許可のマテリアルを配布し、または、当社の許可なく物品またはサービスの広告または販売促進を行うこと(スパム、広告素材、ジャンクメール、チェーンレター、ネズミ講、他の一切の形の不正な勧誘を含みますが、これらに限定されません)。

·         ネクソンの独自の裁量により、有害、ハラスメント、中傷、下品、わいせつ、憎悪、威嚇、虐待、炎上、脅迫、差別、暴力または暴力の助長(自傷を含む)、ストーカー行為、露骨な性表現、その他好ましくないとみなされる行為を行うこと。ルーティング、キルスティール(経験値や勝利数の横取り)、性的な言及、罵詈雑言を含みますがこれらに限定されません。

·         本サービスのハッキング、プライベートサーバー(そのソースを含む)、またはゴールドファーミングに関する情報を販売、広告、投稿すること。

·         設計上の欠陥、ドキュメントに記載されていない問題、プログラムのバクを悪用してゲーム内アイテムを作成、使用、取引すること、または悪用してコピーしたゲーム内アイテムを使用もしくは取引すること。

·         方法にかかわらず、他のユーザーの個人情報、会社に関する一切の重大な非公開情報を許可なく公開または共有すること。

·         ネクソンの独自の裁量により、当社、他のユーザー、その他の第三者を賠償責任、損害、一切の種類の不利益の危険に晒すものとみなされる一切の行為に従事すること。

 

システムまたはネットワークのセキュリティへの侵害または本サービスの運営を混乱させ、または弱体化させる試みに対し、民法上、刑法上の責任が問われることがあります。当社は、本契約に違反するユーザーを起訴するために調査を行い、法執行機関に協力することがあります。

 

当社は理由の有無または如何を問わず、いつでも予告なく、お客様の本サービスへのアクセスを留保、停止、変更または終了することがあります。ただし、準拠法に別段の定めがある場合を除きます。トーナメントまたはコンペティションに参加している最中にお客様のアカウントが停止された場合、ネクソンは、かかるトーナメントまたはコンペティションにおける賞金・賞品または表彰の可能性が失われたことについて、一切の責任を負わず、損害を賠償しません。

 

 

VI. 第三者のサービス、コンテンツ、デバイスおよびネットワーク

 

本サービスは、Apple iTunesまたはGoogle Playなどの第三者のサービス、または第三者のコンソールなどのデバイスによって提供されることがあります。本サービスには第三者のサービスまたはコンテンツが含まれることがあり、また、本サービスにはかかるサービスまたはコンテンツへのリンクが設けられることがあります(掲示板に投稿されたユーザーコンテンツを含みますがこれらに限定されません)。ゲームおよびゲーム内アイテム(「ネクソンコンテンツ」)を含む本サービスは、認定された第三者から購入される場合もあります。お客様が第三者からネクソンコンテンツを購入する場合、その購入先はネクソンではなく、その第三者となります。第三者から購入する場合は、その第三者の利用条件に拘束されることを認識し、購入前にそのポリシーを必ずお読みください。当社は、このような第三者のサービス、コンテンツ、またはデバイスを管理、保証、後援、推奨せず、またはその他の方法で責任を負いません。こうした第三者は、本サービスの利用にあたり、お客様が追加のソフトウェアをインストールし、別のアカウントを登録し、別の利用条件やその他の契約を締結することを求め、またはその他の行為を求めることがあります。第三者のサービス、コンテンツ、デバイスを使用する場合は、かかる第三者の条件に従い、ご自分の責任においてご使用ください。ネクソンは、いかなる状況においても、お客様が第三者のサービス、コンテンツまたはデバイスに依拠し、またはこれらを使用することに関連する責任を負わず、その損害を賠償しません。

 

本サービスの利用に当たり、お客様のデバイスは第三者のネットワークと接続し、これを利用することがあります。それにより、お客様はこのネットワークの使用に基づいて生じる料金を負担することがあります。お客様は、本サービスへのアクセスと本サービスの利用に関連するすべての費用と料金の責任を負います。これには、インターネットサービスプロバイダー料金、通信費、テキストメッセージ料金、超過帯域の料金、本サービスに関連して使用されるすべてのデバイスと機器のコストが含まれますが、これらに限定されません。

 

PlayStation™Storeを通じて本サービスが提供される場合、お客様に以下の追加規定が適用されます。

 

A. 北米のPlayStation™Storeでの購入の場合

 

アイテムの購入または使用は、Networkサービス条件およびユーザー契約の対象となります。このオンラインサービスは、Sony Interactive Entertainment Americaによりサブライセンスされています。

 

B. 欧州のPlayStation™Storeでの購入の場合

 

ゲーム内ストアで購入する一切のコンテンツは、Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited(「SIENE」)から購入するものであり、PlayStation™Networkサービス条件およびユーザー契約の対象となります。かかる利用条件および契約は、PlayStation™Storeで確認できます。各購入について利用上の権利をご確認ください。かかる権利はアイテムごとに異なることがあります。別段の表示がある場合を除き、どのゲーム内ストアで提供しているコンテンツにも、ゲームと同じ年齢制限が課されます。

 

上記VI.A項およびVI.B項において、(i)「アイテム」、「コンテンツ」とは、本サービスおよび一切の仮想アイテム、仮想通貨、ポイント、または本サービスからの他の一切のコンテンツまたは情報に加え、異なる規定にかかわらず、本契約の下でのアクセスまたは使用を意味します。(ii)「オンラインサービス」とは、PlayStation™Storeを意味します。(iii)Networkサービス条件およびユーザー契約」とは、PlayStation™Storeでのお客様の購入を規定するPlayStation™Networkサービス条件およびユーザー契約を意味します。お客様による本サービスへのアクセスと本サービスの利用についてNetworkサービス条件およびユーザー契約と本契約との間に何らかの矛盾が生じた場合は、本契約が優先されます。

 

VII. 保証の否認と責任の制限

 

ネクソン、その開発者およびサービス提供者は、本サービス内の情報、ソフトウェア、製品、サービスおよびコンテンツに関し、その目的を問わず、適用性、信頼性、可用性、適時性、正確性、適合性、性能、相互運用性について何ら表明しません。お客様のご利用は、ご自身の危険負担に基づきます。本サービスは「現状有姿」で提供され、いかなる種類の保証も一切ありません。ネクソン、その開発者およびサービス提供者は、本契約により本サービスに関するすべての保証と条件を否認します。否認の対象には、商品性、特定目的への適合性、所有権と非侵害に関するすべての黙示的保証および条件が含まれます。一部の司法管轄では黙示的保証の除外が認められないことがあるため、上記の除外がお客様に適用されないことがあります。

 

お客様は、本サービスの利用、本サービスの中断、本サービスの動作または送信の遅延、コンピューターウイルス、データ喪失、本サービスの使用、誤用、依拠、レビュー、改ざん、本サービスまたは本サービスにより収集したデータの何らかの利用に起因する損害に関し、状況の如何を問わず、契約、不法行為、過失、厳格責任その他に基づくかを問わず、たとえ当社にかかる損害または損失の可能性が知らされていたとしても、ネクソンならびに当社の代表、経営者、パートナー、株主、合弁事業者、第三者請負業者、従業員、ライセンシー、ライセンス許諾者、広告主または代理人が、直接損害、間接損害、特別損害、偶発的損害、結果損害、懲罰的損害、逸失利益、その他の一切の損害の賠償責任を負わないことに具体的に同意します。一部の司法管轄では、結果損害、偶発的損害、その他の形の損害に対する賠償責任の除外または制限が認められないため、上記の制限の一部または全部がお客様に適用されないことがあります。お客様が本サービスのいずれかの部分に満足できない場合、または適用される契約のいずれかの規定に納得できない場合、お客様に与えられる唯一の救済は、本サービスの利用を中止することです。すべての損害、損失と訴因に対するネクソンの賠償責任の総額は、かかる請求が契約、不法行為(過失を含みますがこれに限定されません)、厳格責任、その他のいずれによるものかを問わず、準拠法が容認する範囲において、100ドルもしくはお客様が本サービスにアクセスするために支払った金額のうち、大きい方の金額とします。

 

 

VIII. 補償

 

お客様は、お客様による本サービスの利用、および、お客様による本契約への違反の一切の主張に関連する一切の損失、経費、費用(合理的な範囲の弁護士費用と経費を含む)、請求、損害賠償、責任について、ネクソンならびにその代表、経営者、パートナー、株主、合弁事業者、第三者請負業者、従業員、ライセンシー、ライセンス許諾者、広告主および代理人に補償し、これらの者を防御し、これらを免責することに同意します。当社が本条項の下での補償を受ける資格を有する一切の請求において、当社は、排他的な訴訟防御を行う権利を留保します。この場合、お客様は、当社が合理的な範囲において求める協力に応じるものとします。

 

 

 

IX. 準拠法および契約主体

 

抵触法の規定にかかわらず、お客様の居住地に関係なく、お客様は、国際物品売買契約に関する国際連合条約の適用を明示的に除外することに同意します。法律が容認する最大限の範囲において、お客様は、該当する本サービスをお客様に提供するネクソン現地法人が準拠する国の法律(以下の表に指定)により本契約を解釈し、締結することに同意します。第X条に規定される紛争解決手続の対象となる請求を除き、お客様は、ご自身個人の排他的な裁判管轄権を以下の表で指定された裁判所に委ねることに同意します。

 

ゲーム販売会社

準拠法

裁判所

株式会社ネクソン

日本

東京地方裁判所

NEXON America Inc.

米国カリフォルニア州

カリフォルニア州ロスアンゼルス郡内にある州裁判所または連邦裁判所

Nexon Korea Corporation

韓国

ソウル中央地方法院

Embark Studios AB

EEAまたは英国居住者

韓国居住者

日本居住者

米国および上記以外のすべての国の居住者

下記第XIII条参照

韓国

日本

米国カリフォルニア州

準拠法および法廷地は、お客様の居住国に基づいて決定されます

下記第XIII条参照

ソウル中央地方法院

東京地方裁判所法廷地として

カリフォルニア州ロスアンゼルス郡内にある州裁判所または連邦裁判所

 

 

 

 

X. 紛争の解決

 

本第X条の紛争解決手続は、日本、韓国、英国、欧州経済領域の居住者には適用されません。他のすべての国の居住者については、(1) ネクソン株式会社またはNexon Korea Corporationとの紛争(以下に定義)は、上記第IX条に定める裁判地で提起されなければならず、その他のすべての紛争は、本第X条の紛争解決手続に従い、(2) 何らかの理由により裁判所が株式会社ネクソンおよびNexon Korea Corporationとの特定の紛争に関して第IX条の裁判地選択規定を執行しない場合、かかる紛争は、本第X条の紛争解決手続に従うものとします。

 

本条項はお客様の権利に影響するため、十分注意してお読みください。拘束力のある仲裁に同意すると、お客様は裁判所に提訴して事件を審理し、判事または陪審による判決を受ける権利を放棄することになります。また、お客様は、集団訴訟、集団仲裁その他の代表訴訟、または他の個人(民間弁護士としての立場を含みます)の代理として、当該個人の利益のために、または当該個人が失ったもしくは費やした金額の回復を認める法令に基づく訴訟に参加する権利を放棄することに同意します。法律で認められる最大限の範囲において、紛争が1年以内に提起されない場合、その紛争は永久に禁止されます。

 

紛争を迅速に解決し、その費用を抑制するため、ネクソンとお客様の双方は、本サービスに起因または関連する法的請求、衡平法上の請求、紛争、訴訟、法的手続き(以下、「紛争」といいます)を、法律が容認する最大限の範囲において、以下に従い解決することに合意します。

 

紛争の通知。紛争が生じた際には、お客様または当社は、他方当事者に紛争の通知を送付しなければなりません。この通知は、紛争を通知する当事者の氏名または名称、住所または所在地、連絡先情報、紛争の原因となる事実、解決の提案を書面により表明するものです。お客様は、紛争の通知を連絡先の条項に記載された住所またはアドレスに郵送またはメールすることにより、当社に送付する必要があります。当社がお客様の住所を知っている場合、当社は紛争の通知を郵送し、知らない場合はお客様のメールアドレスに宛ててメールで送付します。

 

お客様と当社は、紛争の通知を受領した日から60日以内に非公式な交渉により紛争を解決するよう試みます。この非公式な交渉の一環として、お客様と当社は、紛争の通知を受領した当事者から要求があった場合、お客様個人(弁護士を立てている場合は、その弁護士と共に)と当社との電話による和解会議に参加することに合意します。この60日の初期紛争解決期間中、適用される制限期間は停止されます。

紛争の通知を受領してから60日間の期間が満了する前に、または本条に定めるその他の手続を完全に遵守せずに(これらを「必須の初期紛争解決手続」と総称します)、お客様または当社が仲裁手続を開始したり、簡易裁判所に請求を申し立てたりすることはできません。お客様は、必須の初期紛争解決手続が完了するまでの間、当社の各権利または財産(知的財産権を含みます)を保護するために、必要に応じて、お客様または当社が管轄裁判所からの暫定的または予備的な救済を求める場合があることに同意します。

上記に定める60日間の初期紛争解決手続の期間内に当事者間で合意による解決に至らない場合、いずれの当事者も、下記に定める条件に従い、紛争を解決する唯一の手段として、簡易裁判所または拘束力のある仲裁による請求を開始することができます。

 

簡易裁判所。紛争が簡易裁判所の審理要件を満たし、かつ一般管轄権を有する裁判所に移送されていない場合には、お客様は第IX条に指定されている裁判所の簡易裁判所(または同等のもの)に提訴することができます。

 

拘束力のある仲裁。紛争を簡易裁判所で解決しない場合、本条項に記載されている例外を除き、紛争解決のための他の一切の行為を、本条項に記載されている拘束力のある仲裁により、排他的に行うものとします。この場合、お客様は、紛争のすべてについて、裁判所において判事または陪審による判決を得るために提訴する(または当事者として、もしくはは集団訴訟の一員として参加する)権利を放棄することになります。その代わりに、すべての紛争は中立の仲裁人の下で解決され、その決定が最終的なものとなります。当事者に対する管轄権を有する一切の裁判所が、仲裁人の裁決を執行できます。米国連邦仲裁法が、本条項の解釈および執行に適用されます。

 

仲裁の例外。お客様とネクソンは、以下の紛争には、拘束力のある仲裁に関する上記の規定が適用されないことに同意します。

 

·         お客様またはネクソンの知的財産権の執行、保護を求める一切の紛争または知的財産権の有効性に関する一切の紛争。

·         宣言的救済または差止による救済の一切の請求。

·         連邦、州、地方の政府機関に申し立てることができる請求であって、法律が容認すれば、かかる機関がお客様に代わって当社に救済措置を求めることができるもの。

 

集団訴訟および集団仲裁の権利放棄。裁判所において紛争を解決または裁判するための審理は、単独で、個別に行われるものとします。お客様と当社の双方とも、集団訴訟としての審理を求めません。また、いずれかの当事者が代表者としての資格において行為し、または行為しようとする審理も求めません。お客様および当社は、集団仲裁として紛争を提起、審理、管理、解決、または仲裁することを求めず、仲裁人および仲裁機関のいずれも、集団仲裁を審理、仲裁もしくは管理する権限、または仲裁当事者以外の者に救済を与える権限を有しません。「集団仲裁」の定義には、同じ法律事務所または連携して行動する複数の法律事務所が代理を務め、同一の当事者または関連当事者に対して180日以内に25件以上の類似の仲裁請求が提起される場合が含まれる(これに限定されません)ことに、お客様と当社は合意します。仲裁または審理の影響を受けるすべての当事者が書面により事前に承諾した場合を除き、かかる仲裁または審理を別のものと併合しないものとします。当事者の一方が集団訴訟および集団仲裁の権利放棄に関する本条項に違反した場合、他方の当事者は、違反を認識してから45日以内に書面によって通知することで、仲裁から離脱することができます。

 

仲裁の手順。仲裁は、紛争が提起された時点において有効な、適用される包括的紛争解決規則および手続の下でNational Arbitration and Mediation(「NAM」)により実施されるものとします。集団仲裁が提起され、いずれの当事者も仲裁からの離脱を選択しない場合、両当事者は、上記の集団訴訟および集団仲裁の権利放棄にかかわらず、NAM集団申立補足紛争解決規則および手続が適用されること、ならびにNAMがこれらの規則を適用する権限を有することに合意します。NAMの関連規則と本契約の間に矛盾がある場合は、本契約が優先します。

 

NAMを利用できない場合、またはNAMでは紛争の仲裁ができない場合、別の仲裁サービス提供者を、両当事者が合意の上で決定するものとします。お客様は、NAMの規則に従い、電話または対面による審理を求めることができます。1万ドル以下の紛争の場合、仲裁人が対面の審理を実施するべき十分な理由を認めない限り、審理は電話により実施されるものとします。仲裁人は、裁判所が決定した可能性のある損害賠償と同額の解決金を、お客様に対して個別に裁決することがあります。仲裁人は、お客様のみに、お客様の個別の請求を満たすのに必要な範囲に限り、救済を裁定することができます。

 

仲裁要求には、仲裁を開始する当事者(および弁護士を立てている場合はその弁護士)が自ら署名しなければなりません。仲裁要求に署名することにより、当事者(および弁護士を立てている場合はその弁護士)は、(i) 上記の必須の初期紛争解決手続、および (ii) 連邦民事訴訟規則第11(b)項のすべての要件を遵守したことを証明します。仲裁人は、裁判所と同様に、すべての適切な人物(弁護士を含みます)に対して、連邦民事訴訟規則第11条または適用される連邦法もしくは州法に基づいて利用可能な救済措置を命じ、制裁を課す権限を有します。

 

仲裁人の管轄権。仲裁人は、お客様と当社のいずれも当事者ではなかった他の仲裁における裁定を考慮することはできますが、それに拘束されることはありません。仲裁人は、裁判所が独占的な権限を有する以下の事項を除き、すべての問題について裁定を下す権限を有します。(i) 仲裁可能性の問題、また本仲裁合意の締結、存在、範囲、有効性、および執行可能性に関する紛争について決定を下し、(ii) 当事者が初期紛争解決手続に従ったかどうかを判断し、(iii) 集団訴訟、代表訴訟もしくは私人による公益代表訴訟もしくは手続、または公的差止命令による救済の禁止を適用し、および (iv) 本仲裁合意の条件に従わない場合、仲裁手続の進行を差し止めること。

 

仲裁の費用。仲裁を求めた当事者が、当初の仲裁費用を支払います。当社が仲裁を求めた場合には、当社が支払います。お客様が仲裁を提起する場合、適用される仲裁規則に基づき仲裁費用の免除を受けない限り、または集団申立補足紛争解決規則および手続が適用されない限り、仲裁費用を支払う必要があります。この場合、NAM集団申立費用表が適用されます。その他のすべての費用は、仲裁サービス会社の規則と適用される法律に従って配分されるものとします。勝訴、敗訴にかかわらず、各当事者は、自身の弁護士、専門家、証人、その他の費用を負担します。ただし、仲裁人が法律を適用の上裁定した場合には、一方当事者が費用を相手側から回収できます。

 

仲裁の場所。お客様は、以下の場所で仲裁を行うことに同意します。

 

ゲーム販売会社

仲裁の裁判所

NEXON America Inc.

両当事者が合意した米国内の適切な場所、または必要に応じて仲裁人が決定する場所。

Nexon Korea Corporation

両当事者が合意した米国内の適切な場所、または必要に応じて仲裁人が決定する場所。

株式会社ネクソン

両当事者が合意した日本内の適切な場所、または必要に応じて仲裁人が決定する場所。

Embark Studios AB

 

両当事者が合意した米国内の適切な場所、または必要に応じて仲裁人が決定する場所。

 

 

紛争の提訴は1年以内に行う必要があります。法律が容認する範囲において、本契約の下での一切の紛争を、1年以内に簡易裁判所に提訴するか、または仲裁に付す必要があります。1年の期間は、紛争を提起し、または紛争の通知を提出することができる最初の時点から開始します。ただし、60日間の必須初期紛争解決手続中、この期間は停止されます。1年以内に紛争を提訴しない場合は、永久に提訴できなくなります。

 

一時的な差止救済。仲裁人が指名される前に、いずれの当事者も、仲裁の権利を放棄することなく、管轄権を有する一切の裁判所に一時的な差止救済を求めることができます。

 

X条の分離可能性。裁判所が、特定の請求または救済に関して、準拠法により前述の仲裁合意の執行が妨げられると判断した場合、その請求または救済(当該請求または救済に限ります)は仲裁から分離され、第IX条に従って提起しなければなりません(ただし、当事者が別途合意した場合はこの限りではありません)。また、両当事者は当該裁判所における人的かつ排他的管轄権に同意します。

 

仲裁から離脱する権利。お客様が本契約または本契約の後続の変更を最初に承諾した日付以降に、当社が本第X条の条件を実質的に変更した場合、お客様は、当該変更の発効日から30日以内に、本契約の第XII条(「連絡先」)に記載された住所の法務部門宛てに、お客様が署名した書面による通知を配達証明付き郵便で送付することにより、本第X条のかかる新たな変更を拒否することができます。当該変更の発効日は、(1) お客様が拒否しようとする本契約の「最終更新日」の日付、または (2) お客様に当該変更を通知する当社からのメールの日付のいずれか遅い方になります。変更を拒否した場合でも、お客様は、お客様が承諾した本契約の最終版における第X条の適用を引き続き受けます。

 

 

XI. 雑則

 

完全合意条項。本契約はお客様と当社の間での合意の全体であり、これまでまたは本契約と同時期にお客様と当社の間で交わした通信と提案(口頭、書面、電子的手段であるかを問わず)の一切に優先します。

 

両当事者の関係。お客様は、本契約またはお客様による本サービスへのアクセスと本サービスの利用の結果として、お客様と当社との間に、合弁事業、パートナーシップ、雇用、代理の関係が存在しないことに同意します。

 

分離可能性。本契約のいずれかの規定が違法または執行不能となった場合、かかる規定は本契約から分離されるものとします。本契約の残りの部分は、完全な効力を有効に維持するものとします。分離した規定は、その根底にある意図に最も近い、執行可能な規定に置き換えられるものとします。

 

譲渡。本契約は、書面によるネクソンの事前の通知なく、全部または一部を、自主的にも、法律適用の効果によっても、またはその他の方法であっても、譲渡することはできません。ネクソンは、いずれの第三者に対してであっても、制限なく、本契約の下での権利または義務を譲渡、ライセンス、委任することができます。上記の条文に従い、本契約の両当事者の権利と責任は、両当事者ならびにその相続人と承認された譲受人に法的な拘束力を及ぼし、これらの者の利益のために効力を生じるものとします。本条項に従った譲渡以外の一切の試みは無効になるものとします。

 

見出しと表題。本契約で用いられている見出しならびに条項および節の表題は、利便性のためにのみに挿入されているものであり、本契約の意味または解釈に影響するものではありません。

 

権利放棄。当社が本契約のいずれかの規定を執行しないこと、またはいずれかの当事者の違反に対応しないことは、それ以降に当社が本契約の条項を執行する、または、違反に対応する権利を放棄するものでもありません。

 

 

XII. 連絡先

 

本契約についてお客様に不明な点がある場合は、以下の連絡先にご連絡ください。

 


 

ゲーム販売会社

連絡先情報

株式会社ネクソン

106-0032東京都港区六本木1-4-5アークヒルズサウスタワー6Fprivacy@nexon.co.jp

NEXON America Inc.

2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245、米国 問い合わせ部門

Nexon Korea Corporation

韓国京畿道城南市盆唐区パンギョロ256番街7(キョンギ道ソンナム市ブンダン区パンギョロ256ボンギル713487m-support@nexon.com

Embark Studios AB

Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Stockholm、スウェーデンhttps://embark-studios.helpshift.com/

 

 

通信とテキストメッセージ2021624日更新

ワンタイムPINコードをご自身の携帯電話で受け取ることを選択された場合、当社はお客様が通知した携帯電話番号に宛ててSMSを送信します。メッセージの頻度は変わることがあります。かかるメッセージの送受信には、標準のメッセージ料金とデータ通信料金が適用されることがあります。サポートが必要な場合は「HELP」というメッセージを送信してください。取り消すには、「STOP」と送信してください。詳しくは、ご自身が契約されている携帯電話会社にお問い合わせください。携帯電話会社(米国の場合、T-MobileAT&TVerizonなど)はメッセージの遅延や不着の責任を負いません。対応キャリアには、AT&TBoostMetroPCSSprintT-Mobile®U.S. Cellular®Verizon WirelessVirgin Mobile USAが含まれますが、これらに限定されません。

 

 

 

 

XIII. 欧州経済領域(「EEA」)および英国(「英国」)に関する補足規約

 

本第XIII条の補足規約を、本契約の他のすべての条項とともにお読みください。ただし、本契約の他の条項と本補足規約の間に矛盾または抵触がある場合は、本第XIII条の本補足規約が優先するものとします。

 

本契約の冒頭の条項および第X条の特則として、拘束力のある仲裁条項および集団訴訟の放棄は適用されません。

 

本契約第I条(サービスの利用)および第VII条(保証の否認と責任の制限)の補足

本契約の第I条および第VII条の特則として、ネクソンは、(i) お客様が本契約に違反した場合、または (ii) お客様が本サービスを意図された目的以外の方法で、または違法に利用しているとネクソンが合理的に判断した場合、お客様に事前に通知することなく、いつでもお客様の本サービスへのアクセスを停止することができます。ネクソンは、お客様の本サービスへのアクセスを停止する場合、(i) ネクソンまたは他者に法的責任を負わせる場合、(ii) 他のユーザーに損害を与える場合、(iii) ネクソンの本サービスの完全性または運営を危うくしたり妨害したりする場合、(iv) 技術的制限により実行不可能な場合、または (v) 準拠法で禁止されている場合を除き、お客様にその旨を通知し、お客様が見直しを要請するための選択肢について説明します。ネクソンが上記のいずれかの理由により、お客様の本サービスへのアクセスを禁止すること(お客様のアカウントの無効化または削除など)を決定した場合、本契約は終了するものとします。

 

本契約は期限の定めのない契約です。ネクソンはいつでも本契約を終了することができ、その場合、合理的に実行可能な範囲で、少なくとも30日前までにお客様に通知します。お客様は、いつでも本契約を終了し、本サービスへのアクセスおよび利用を中止することができます。

 

ネクソンが本サービスの新しいリリース、パッチ、アップグレード、アップデート、修正を提供する限りにおいて、第I条に記載された利用権は同様に適用されるものとします。第三者の権利、特にオープンソースライセンスの対象となることが認識可能な本サービスのコンポーネントは、権利付与の対象から除外されます。特に、ネクソンが第三者のコンテンツとして本サービス内で公開しているコンポーネントは、認識可能であるとみなされます。

 

本契約第I条の特則として、「国や地域の境界を超える情報転送」に関する項は適用されません。

 

本契約第II条(ユーザーが投稿したコンテンツ)の補足

本契約第II条の特則として、お客様は、お客様が投稿または送信するユーザーコンテンツが、(i) 違法コンテンツ、ポルノ、海賊版、オンライン薬局、違法薬物、未成年者の飲酒、またはアルコールもしくは薬物の摂取による社会的に無責任な行動(飲酒運転など)に関わるとネクソンが合理的に判断する行為を助長または促進しないこと、(ii) 技術的キャパシティに不合理または過度の負担をもたらすものではないことを表明し、保証するものとします。

 

本契約第II条の特則として、ネクソンはお客様がアップロードまたは投稿したユーザーコンテンツが本契約または準拠法に違反する場合に限り、これを削除することができます。その場合、ネクソンはお客様にその削除について通知し、お客様がその決定に異議を唱えることができるようにします。ただし、そのような通知が、(i) 詐欺またはその他の違法行為の検出もしくは防止を阻止もしくは妨害する、(ii) 他のユーザーまたは第三者の正当な利益を害する、または (iii) 準拠法に反する場合は除きます。

 

本契約第II条の特則として、ネクソンは、プライバシー法などの準拠法により許可される範囲において、お客様が本サービスにアクセスまたは本サービスを利用するためにソフトウェアをダウンロードする際にインストールされる可能性のあるソフトウェアを使用してのみ、ユーザーコンテンツを監視または記録します。本契約に違反するユーザーコンテンツを認識した場合は、第XII条の連絡先詳細を使用して報告してください。

 

本契約第II条の特則として、お客様は、ネクソンに対し、本サービスの提供およびプロモーションの目的で、お客様のユーザーコンテンツを利用するにあたっての、取消不能で、必要な範囲で、譲渡可能かつサブライセンス可能な、非独占的かつ全世界的な権利を、そのように許諾された権利の保護期間中、許諾します。これには、複製、コピー、変更、実演、表示、公開、配布、放送、送信、一般公衆へのその他の送信、派生物の作成、翻案、現在既知または未知を問わず、あらゆる媒体やプラットフォームにおいて使用するために必要な権利を含みますが、これらに限定されません。

 

本契約第III条(知的財産と侵害申立)の補足

本契約第III条の特則として、ネクソンは、プライバシー法などの準拠法で許可される範囲において、本契約によって禁止されている第三者のプログラムまたはソフトウェア(「無許可第三者ソフトウェア」)についてのみ、お客様のデバイス(ハードドライブとその他のストレージデバイス、CPURAM、ビデオカード、周辺機器のハードウェア、ソフトウェアとアプリケーションを含みますがこれらに限定されません)にアクセスし、モニタリングします。

 

本契約第IV条(仮想通貨と仮想アイテム)の補足

お客様は、本契約に基づき発生するすべての料金、手数料、および適用される税金を支払う義務があります。お客様のアカウントを使用した他者により、またはお客様のデバイスで本サービスを利用した結果としてこれらが発生した場合、ネクソンはお客様に損害賠償を請求する権利を有する場合があります。

 

本契約第IV条の特則として、お客様は14日以内に、理由を示さずに本契約を取り消す権利を有します。取消し期間は、本契約の締結日から14日後に終了します。取消しの権利を行使するためには、お客様は、第XII条に記載されているメールアドレスのいずれかにメールを送信するなどして、取消しの決定をネクソンに通知する必要があります。別紙1にあるモデル取消しフォームをご使用のうえお送りいただけますが、これは必須ではありません。取消し期限を遵守するためには、取消し期間が経過する前に、取消権の行使に関する連絡を送付していただければ十分です。

 

お客様が本契約を取り消した場合、ネクソンは、お客様から受領したすべての支払(配送にかかる費用を含む。ただし、お客様が、当社が提案する最も安価なタイプの標準配送以外の配送を選択したことによる追加費用は除きます)を、不当に遅延することなく、いかなる場合であっても、お客様が本契約を取り消す決定を当社に通知した日から14日以内に、お客様に返金するものとします。当社は、お客様が明示的に別段の同意をした場合を除き、お客様が最初の取引に使用したのと同じ支払手段を使用してかかる払い戻しを行います。いかなる場合においても、払い戻しの結果、お客様に手数料が発生することはありません。

 

本契約の取消し期間中に本サービスの履行を開始することを要請された場合、お客様は、本契約の全範囲と比較して、本契約の取消しを当社に通知するまでの間に提供された内容に応じた金額をネクソンに支払わなければなりません。

 

お客様は、ネクソンが既に履行した無償の本サービス、およびネクソンが既に履行を開始した無償の仮想アイテム、仮想通貨、ポイント、デジタルゲーム内アイテム、その他の本サービスからのコンテンツまたは情報(「デジタルコンテンツ」)(有形媒体で提供されていないもの)については、取り消す権利を有しません。

 

特定のデジタルコンテンツを購入する前に、デジタルコンテンツを直ちに受け取ること、およびデジタルコンテンツのダウンロードまたはストリーミングが開始された時点で解除権および返金権を放棄することに同意していただきます。そのため、お客様は購入を取り消す権利がないことを認識するものとします。お客様がネクソンと契約する有償の本サービスについても同様とします。

 

疑義を避けるため、第IV条におけるアイテムの価格もしくは入手可能性、または入手可能なアイテムの数量制限に関する言及は、当社がお客様の注文を承諾する前にのみ適用されます。

 

本契約第V条(行動規範)の補足

本契約第V条の特則として、お客様は、ネクソンの合理的な判断により違法である、または、本サービスに損害を与え、本サービスの効力を失わせ、本サービスに過大な負担を与えもしくは本サービスを阻害し、ネクソンやその他のユーザーによる本サービスの利用および享受に干渉する可能性のある方法で、本サービスを利用しないものとします。

 

本契約第VII条(保証の否認と責任の制限)の補足

本契約第VII条の特則として、本契約は、ネクソンの作為または不作為に起因するお客様の死亡または人身傷害の場合におけるネクソンの法的責任を除外または制限するものではありません。当社は、デジタルコンテンツを含む本サービスの本契約への適合性を、準拠法で要求される範囲で保証します。準拠法に従い、デジタルコンテンツを含む本サービスの提供に瑕疵があった場合、お客様は一定の救済を受ける権利を有する場合があります。

 

お客様の法定の保証に関する権利が適用されます。ネクソンは、故意および重過失、ならびに生命、身体または健康を害したことによる損害について、制限なく責任を負うものとします。軽過失の場合、ネクソンは本契約の重要な契約上の義務に違反した場合のみ責任を負うものとします。本条にいう重要な契約上の義務とは、その履行が本契約の履行それ自体を可能にし、したがってお客様がその履行に常時依拠することができる義務をいいます。重要な契約上の義務違反に対するこの責任は、本契約の締結時に予見可能であり、その発生が通常予想される損害に限定されます。責任の制限は、当社の従業員および代理人にも適用されます。ネクソンが提供した商業的保証、製造物責任法に基づく請求、またはデータ保護違反の場合のネクソン側の責任は、影響を受けないものとします。

 

本契約第VIII条(補償)の補足

VIII条は、準拠法で認められる最大限の範囲でのみ適用されます。

 

 

本契約第IX条(準拠法および管轄裁判所)の補足

本契約第IX条の特則として、法の選択は、お客様の居住国の準拠法における、契約により除外できない消費者保護条項の適用を除外するものではありません。消費者である場合、お客様は、本契約に関する司法手続を、お客様の居住地の管轄裁判所またはネクソンの事業所の管轄裁判所に提起することができます。

 

本契約第X条(紛争の解決)の補足

本契約第X条は適用されません。

 

本契約第XI条(雑則)の補足

本契約第XI条の「分離可能性」の項は適用されません。

 

本契約第XI条の特則として、ネクソンは、お客様の事前の同意がない限り、お客様の保証を減少させる可能性のある第三者に対して、本契約に基づく権利または義務を譲渡、ライセンス付与、委任、またはその他の方法で移転することはありません。上記の条文に従い、本契約の両当事者の権利と責任は、両当事者ならびにその相続人と承認された譲受人に法的な拘束力を及ぼし、これらの者の利益のために効力を生じるものとします。本条項に従った譲渡以外の一切の試みは無効になるものとします。

 

 

本契約の変更に関する前文の補足

当社は、正当な理由があり、ネクソンとお客様の利益を考慮した合理的な変更である限りにおいて、将来にわたって本契約を変更または修正することができます。特に、判例法または法律の変更により、本契約の締結時に当社にとって予測不可能であった、本契約に相当する関係に対する軽微でない程度の破壊に起因して変更が必要である場合、正当な理由が存在します。これは、本契約の主要な履行義務の変更または修正には適用されません。当社は、法律で義務付けられているとおりに変更をお客様に通知し、適用を開始する前にお客様が変更内容を確認するための合理的な期間(原則として6週間)を提供します。変更後の本契約に同意いただけない場合は、本契約を終了することができます。ただし、お客様は本サービスの利用を継続することで本契約に対するかかる変更を受諾します。かかる変更は、それを掲載した時点、または準拠法が求める時点に発効します。

 

当社は、本サービスの適合性を維持するために必要な変更または更新に加えて、正当な理由がある場合には、いつでも本サービスの機能を変更または更新することができるものとします。特に、変更がお客様の利益のみを目的とする場合、または (i) 準拠法の遵守の確保および/または強制的消費者法など関連する法令要件の変更の反映、(ii) 一時的なメンテナンスの実施、バグの修正、技術的な調整の実施、および本サービスの新しい技術環境への適合や新しいホスティングプラットフォームへの本サービスの移管などの改善、(iii) 既存の特徴および機能の変更、削除、修正を含む、本サービスのアップグレードまたは変更、(iv) 本サービスの名称の変更またはブランド名の変更、または利用可能な特徴および機能の変更、改善、および/または拡張を含む、本サービスの構造、デザイン、レイアウトの変更、(vi) セキュリティ上の理由、および (v) 著作権侵害防止の理由のために必要な場合が該当します。当社は、上記の変更をお客様に通知します。こうした変更がお客様の本サービスへのアクセスまたは本サービスの利用に悪影響を及ぼす場合(軽微な場合を除く)、お客様は本契約を終了することができます。

 

 

補足規約の別紙

 

別紙1

モデル取消しフォーム

(本契約の取消しを希望する場合のみ、このフォームに記入して返送してください。)

- 宛先

[●]:

 

- 私/私たち(*)は、本サービス:[サービス名およびサブスクリプションの種類を挿入]に関して私/私たち(*)が締結した本契約を取り消すことを本書により通知します。

- 注文日(*)/受取日(*

- 消費者の氏名

- 消費者の住所

- 消費者の署名(このフォームが紙で使用された場合のみ)

- 日付

____________

*)適宜削除してください。