CONDITIONS DE SERVICE ET CONTRAT DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL

 

Date d’entrée en vigueur : 2022.04.11

Les présentes Conditions de service et le présent Contrat de licence de l’utilisateur final (les « Conditions ») constituent un contrat entre vous et NEXON Co., Ltd. et ses filiales et sociétés affiliées (collectivement désignées « Nexon »). Elles régissent votre accès et votre utilisation des sites Web, jeux, applications mobiles et d’autres produits et services logiciels interactifs que nous exploitons et qui sont liés aux présentes Conditions (collectivement désignés nos « Services »).

Veuillez lire attentivement les présentes Conditions avant d’utiliser les Services. Nous pouvons modifier les Conditions ou modifier, suspendre ou résilier les fonctionnalités des Services à tout moment, à notre entière discrétion, conformément au droit applicable. Nous vous informerons (notamment en publiant les Conditions mises à jour sur les Services) des modifications apportées aux présentes Conditions. En continuant à utiliser les Services, vous acceptez ces modifications des Conditions, qui prendront effet au moment où elles seront publiées ou tel qu’autrement requis par le droit applicable.

VEUILLEZ NOTER QUE LA SECTION X CONTIENT UNE CLAUSE D’ARBITRAGE AYANT FORCE EXÉCUTOIRE ET UNE RENONCIATION À UN RECOURS COLLECTIF QUI PEUVENT AFFECTER VOS DROITS DE RÉSOLUTION DE TOUT LITIGE AVEC NOUS.

VOUS CONSENTEZ AU RESPECT DE CES CONDITIONS PAR VOIE ÉLECTRONIQUE, ET À LA CONSERVATION DES DOCUMENTS LIÉS À CES CONDITIONS SOUS FORME ÉLECTRONIQUE.

 

I. UTILISATION DES SERVICES

II. CONTENU PUBLIÉ PAR LES UTILISATEURS

III. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET ALLÉGATIONS DE VIOLATION

IV. MONNAIE VIRTUELLE ET ÉLÉMENTS VIRTUELS

V. CODE DE CONDUITE

VI. SERVICES, CONTENU, APPAREILS ET RÉSEAUX TIERS

VII. EXCLUSION DE GARANTIES ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

VIII. INDEMNISATION

IX. DROIT APPLICABLE

X. RÉSOLUTION DES LITIGES

XI. DIVERS

XII. NOUS CONTACTER

COMMUNICATIONS ET SMS (mis à jour le 24 juin 2021)

 

I. UTILISATION DES SERVICES

Licence limitée. Sous réserve des présentes Conditions, vous pouvez accéder aux Services exécutant les systèmes d’exploitation sur lesquels les Services ont été conçus pour fonctionner uniquement pour un usage personnel, non commercial et de divertissement. Les Services vous sont concédés sous licence, et non vendus, de façon limitée, révocable, non transférable et non exclusive, et sans possibilité de concéder une sous-licence. Vous ne pouvez pas modifier, copier (à l’exception d’une copie de sauvegarde unique et d’une copie temporaire requise pour exploiter les Services), distribuer, transmettre, afficher, exécuter, reproduire, publier, créer des œuvres dérivées de ou adapter, vendre, louer, concéder en sous-licence, ou autrement transférer ou mettre à disposition les Services ou tout élément de ces derniers. Sans limiter la généralité de ce qui précède, vous convenez que vous n’avez aucun droit de vendre ou d’autrement transférer un des éléments virtuels, une monnaie virtuelle, des points ou tout autre contenu ou information provenant des Services, en tout ou partie, sur des sites d’enchères Internet (tels qu’eBay ou IGE), des sites de piratage, des sites de serveurs privés, des sites de farming, ou via tout autre site ou service tiers ou en échange d’une quelconque chose ayant de la valeur (que ce soit sous forme d’argent réel ou d’une autre façon). Vous n’avez aucun droit sur les Services à moins qu’ils ne vous soient expressément accordés en vertu des présentes Conditions. Votre licence est automatiquement annulée et résiliée si vous enfreignez l’une des dispositions des Conditions.

Conditions supplémentaires. Certains des Services sont soumis et régis par des modalités, conditions, règles ou directives supplémentaires concernant l’autorisation d’utilisation (« Conditions supplémentaires »). Nous mettrons ces Conditions supplémentaires à votre disposition via le service concerné, auquel cas votre acceptation de ces Conditions supplémentaires est requise avant que vous puissiez utiliser le service concerné. Si l’un quelconque des engagements du présent contrat est en conflit avec les conditions générales des Conditions supplémentaires, les Conditions supplémentaires remplaceront le présent contrat en ce qui concerne l’objet traité dans les Conditions supplémentaires.

Admissibilité. Vous déclarez que vous n’êtes pas une personne à qui il est interdit de recevoir les Services en vertu du droit applicable. Vous déclarez également que vous avez dépassé l’âge de la majorité dans votre pays ou, conformément au droit applicable, que vous utilisez les Services uniquement avec l’autorisation et sous la supervision d’un parent ou tuteur légal qui a examiné et accepté les présentes Conditions. Les enfants de moins de 13 ans (ou tels que définis en vertu du droit applicable) ne peuvent pas créer un compte et ne peuvent pas fournir d’informations à caractère personnel à Nexon ou à d’autres personnes par le biais des Services sans accord parental.

Création de compte. Certains de nos Services nécessitent que vous créiez un compte chez nous. Si vous n’êtes pas connecté à votre compte, il se peut que vous ne puissiez pas accéder à certaines parties ou fonctionnalités des Services. Lors de la création d’un compte, vous fournirez uniquement des informations exactes et complètes, et mettrez rapidement à jour ces informations. Vous préserverez la confidentialité et la sécurité de vos nom d’utilisateur et mot de passe, et n’utiliserez pas le même mot de passe que vous utilisez pour d’autres sites Web ou services. Vous devrez désinstaller et supprimer les Services avant de transférer tout appareil sur lequel ils sont installés. Vous nous informerez immédiatement si vous découvrez ou soupçonnez tout accès non autorisé à votre compte ou toute utilisation non autorisée de ce dernier.

NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS, VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE VOUS N’AUREZ AUCUN DROIT OU AUTRE INTÉRÊT DE PROPRIÉTÉ SUR VOTRE COMPTE, ET VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EN OUTRE QUE TOUS LES DROITS SUR LE COMPTE SONT ET SERONT À JAMAIS DÉTENUS PAR NEXON ET S’APPLIQUERONT EN SA FAVEUR. Nous ne reconnaissons ni n’autorisons le transfert de comptes entre joueurs. Vous ne pouvez pas acheter, vendre, donner ou échanger un compte, ni faire l’offre d’acheter, de vendre, de donner ou d’échanger un compte. Toute tentative de ce type sera nulle et non avenue et pourra entraîner la résiliation et l’annulation du compte. Tout compte qui est resté inactif depuis plus d’un an peut expirer et être supprimé.

Mises à jour. Nexon peut vous fournir des mises à jour telles qu’elles sont généralement mises à disposition par Nexon à sa seule discrétion. Vous reconnaissez et acceptez que Nexon puisse vous fournir des mises à jour à distance et automatiquement, notamment en accédant (sans limitation) à l’appareil sur lequel vous utilisez les Services. Toutes les mises à jour fournies ou mises à disposition par Nexon font partie des Services et seront soumises aux présentes Conditions.

Contrôles des exportations. Vous devez respecter toutes les lois et réglementations applicables en matière d’exportation lorsque vous utilisez le Service. Les Services, ou toute partie de ceux-ci, ne peuvent pas être téléchargés, exportés ou réexportés (a) dans un pays avec lequel les États-Unis ont établi un embargo commercial, ou (b) à destination de quiconque figurant sur la liste des ressortissants spécialement désignés (Specially Designated Nationals) du Département du Trésor des États-Unis ou sur le Tableau des ordonnances de rejet (Table of Denial Orders) du Département du Commerce des États-Unis, ou soumis à d’autres sanctions financières ou autres sanctions de l’UE ou d’un État membre de l’UE. Vous déclarez et garantissez que vous ne figurez pas sur une telle liste et n’êtes pas situé dans un tel pays, n’êtes pas un ressortissant ou résident d’un tel pays, et ne vous situez dans un territoire sous son contrôle.

Transferts transfrontaliers. En acceptant les présentes Conditions, vous comprenez et acceptez que l’exécution des présentes Conditions et la fourniture des Services peuvent nécessiter le transfert des informations que nous recueillons depuis votre pays vers d’autres pays, qui peuvent ne pas fournir le même niveau de protection que l’Union européenne/l’Espace économique européen ou votre pays d’origine.

 

II. CONTENU PUBLIÉ PAR LES UTILISATEURS

Vous êtes et demeurez seul responsable de toutes les communications, images, vidéo, sons, contenus ou parties du contenu des bases de données, bases de données, contenus et tout autre document ou information que vous téléchargez ou transmettez par l’intermédiaire des Services, notamment, sans s’y limiter, tout texte, toute transmission ou tout enregistrement vocal, ou tout clip/toute capture d’écran de jeu (« Contenu utilisateur »).

Vous déclarez et garantissez que le Contenu utilisateur que vous publiez ou transmettez n’entraînera pas les conséquences suivantes :

  • L’enfreinte de droits d’auteur, marques commerciales, bases de données ou autres droits de propriété intellectuelle d’un tiers. Vous déclarez et garantissez que vous possédez ou disposez de toutes les licences et autorisations et tous les droits et consentements nécessaires pour publier ou transmettre le Contenu utilisateur sur les Services et que le Contenu utilisateur n’enfreint pas le droit applicable, les Conditions ou tout droit à la confidentialité ou à l’image d’un tiers.
  • La promotion de sweepstakes ou concours non autorisés ; la promotion d’une loterie ou d’un jeu d’argent de quelque type que ce soit.
  • Le fait d’empêcher d’autres utilisateurs de trouver des informations liées aux Services.
  • La facilitation ou promotion d’une conduite qui, à la seule discrétion de Nexon, implique un contenu illégal, de la pornographie, du piratage, de la vente de médicaments en ligne, des drogues illégales, de la consommation d’alcool chez les mineurs, ou d’un comportement socialement irresponsable en raison de la consommation d’alcool ou de drogues (comme la conduite de véhicule en état d’ébriété).
  • L’indication aux utilisateurs de la façon de fabriquer des bombes, des armes, des drogues, des articles illégaux, illicites ou dangereux, ou la sollicitation de l’implication dans des comportements ou des organisations violents ou illégaux en vertu du droit applicable, notamment, sans s’y limiter, les menaces ou activités terroristes.

Vous certifiez et convenez que Nexon peut (mais n’est pas tenu de) contrôler, surveiller, examiner et enregistrer tout Contenu utilisateur (notamment le contenu de vos communications orales ou écrites) que vous publiez, transmettez ou mettez à disposition sur ou via les Services et que Nexon peut, sans préavis et à son entière discrétion, supprimer le Contenu utilisateur pour quelque raison que ce soit ou sans raison, à tout moment. Vous convenez qu’une telle surveillance ou un tel enregistrement peut être effectué à l’aide d’un logiciel qui peut être installé lorsque vous téléchargez un logiciel pour accéder aux Services ou les utiliser. Sauf si la loi l’exige, Nexon n’assume aucune responsabilité quant à un quelconque manquement à supprimer un Contenu utilisateur, ou pour tout retard dans la suppression de ce dernier, et n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation et/ou au stockage d’un Contenu utilisateur.

Par la présente, vous accordez à Nexon un droit et une licence libres de redevance, perpétuels, inconditionnels, entièrement transférables et avec possibilité d’octroi de sous-licence, non exclusifs et mondiaux d’utiliser votre Contenu utilisateur sur tout support, de quelque manière et à toute fin (notamment, sans s’y limiter, à des fins commerciales, promotionnelles et de publicité) dans toute la mesure permise par le droit applicable, notamment, sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, modification, exécution, affichage, publication, distribution, diffusion, transmission, ou autre communication au public, ou de créer des œuvres dérivées de ce Contenu utilisateur ou de l’adapter, utiliser ou autrement exploiter par quelque moyen que ce soit, qu’il soit connu ou inconnu, et sans préavis supplémentaire ou compensation pour vous d’aucune sorte. Dans la mesure permise par le droit applicable, vous renoncez à tous les droits moraux de créateur, de publication, de réputation ou d’attribution concernant l’utilisation et la jouissance par Nexon et d’autres joueurs du Contenu utilisateur en lien avec les Services. L’octroi de licence à Nexon et la renonciation ci-dessus à tout droit moral applicable se maintiendront en cas de résiliation ou expiration des Conditions.

 

III. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET ALLÉGATIONS DE VIOLATION

Les Services (notamment les mises à jour y afférentes) sont protégés par les lois sur les droits d’auteur et la propriété intellectuelle des États-Unis, de l’Union européenne et d’autres pays. Nexon et nos logos et noms associés sont nos marques commerciales et/ou marques de service. Les autres marques commerciales, marques de service, noms et logos utilisés sur ou via les Services sont les marques commerciales, marques de service ou logos de leurs propriétaires respectifs. Aucun droit ni aucune licence ne vous sont accordés à l’égard de ces marques commerciales, marques de service ou logos sans notre accord écrit préalable. Nexon détient et conservera tous les droits, titres et intérêts, notamment, sans s’y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle, sur les Services et sur tout élément de ceux-ci.

Certains contenus mis à disposition par l’intermédiaire des Services peuvent contenir des filigranes et sont contrôlés par d’autres technologies de gestion des droits numériques, ce qui limite la façon dont vous pouvez accéder aux Services et les utiliser. Les Services peuvent accéder à votre appareil et le surveiller (notamment, sans s’y limiter, le disque dur et d’autres dispositifs de stockage, l’unité de traitement centrale, la mémoire vive, la carte vidéo et le matériel, les logiciels et applications périphériques) pour déceler des programmes ou logiciels tiers qui sont interdits en vertu des présentes Conditions (« Logiciel tiers non autorisé »). Si nous détectons un Logiciel tiers non autorisé, Nexon peut collecter des informations supplémentaires, tel que décrit dans la Politique de confidentialité de Nexon, notamment, sans s’y limiter, votre nom de compte, des détails sur le Logiciel tiers non autorisé, ainsi que l’heure et la date, et peut utiliser ces informations pour faire respecter les présentes Conditions conformément à la Politique de confidentialité de Nexon.

Nexon est toujours heureuse d’avoir des nouvelles de nos joueurs et de nos fans, et nous sommes heureux de recevoir des commentaires sur nos Services. Un commentaire ou une idée, suggestion, proposition, ou autre soumission (notamment, sans s’y limiter, celles qui fournissent des commentaires sur nos Services ou suggèrent de nouveaux contenus et produits ou de nouvelles fonctionnalités ou des idées similaires, le tout collectivement désigné par le terme « Commentaire »), que vous fournissiez un tel Commentaire sur un support public ou privé, ne sera pas traité comme confidentiel ou exclusif. Cela signifie que si vous fournissez un Commentaire à Nexon, vous renoncez à tous les droits y afférents et vous autorisez son partage et son utilisation par nous ou d’autres personnes à quelque fin que ce soit, notamment, sans s’y limiter, l’utilisation, le partage et l’exploitation commerciale du Commentaire de toute manière que nous jugeons appropriée sans aucun préavis ou aucune rémunération pour vous. Nexon ne répond pas aux Commentaires et n’accuse pas réception des Commentaires que nous recevons de façon régulière, et n’a aucune obligation liée à vos Commentaires.

Nous respectons les droits de propriété intellectuelle d’autrui. Si vous croyez de bonne foi que les droits d’auteur protégeant votre œuvre ou qu’un autre élément de propriété intellectuelle a été violé et est accessible par l’intermédiaire de nos Services, vous pouvez en informer notre Agent désigné en nous contactant comme indiqué ci-dessous et en fournissant les informations suivantes par écrit :

  • Identification de l’œuvre protégée par le droit d’auteur ou de la propriété intellectuelle, ou une liste représentative d’œuvres ou de biens dont les droits ont été prétendument violés.
  • L’identification de l’élément représentant prétendument une violation et des informations raisonnablement suffisantes pour nous permettre de localiser l’élément.
  • Votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone de jour, ainsi qu’une adresse e-mail si elle est utilisée, afin que nous puissions vous contacter si nécessaire.
  • Une déclaration indiquant que les informations contenues dans la notification sont exactes, et sous peine de parjure, que la partie plaignante est autorisée à agir au nom du propriétaire d’un droit exclusif qui est prétendument violé.
  • Une déclaration selon laquelle vous croyez de bonne foi que l’utilisation de l’élément de la manière faisant l’objet de la plainte n’est pas autorisée par le propriétaire de la propriété intellectuelle, son agent ou la loi.
  • Une signature physique ou électronique d’une personne autorisée à agir au nom du propriétaire du droit exclusif qui est prétendument violé.

Si le contenu est supprimé, la partie qui a publié le contenu peut recevoir une notification l’informant qu’il a été supprimé en raison d’une allégation de violation. Nous pouvons lui fournir vos coordonnées, notamment l’adresse e-mail et le nom de votre organisation ou client, ainsi que le contenu de votre signalement. Si la partie qui a publié le contenu estime que le contenu n’aurait pas dû être supprimé, elle sera encouragée à vous contacter pour essayer de résoudre le problème directement, et elle pourra peut-être soumettre une notification de contestation en vertu du droit applicable. Nous révoquons les privilèges des utilisateurs qui enfreignent à plusieurs reprises les lois sur la propriété intellectuelle.

 

Éditeur de jeu

Agent désigné

NEXON Co., Ltd.

NEXON Co., Ltd.
Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032, Japon

 

NEXON America Inc.

NEXON America Inc.

2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, United States of America

NA_nx_legal@nexon.com

 

NEXON Korea Corporation

NEXON Korea Corporation

7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Corée, 13487

+82 31 8016 7742

m-support@nexon.com

 

 

IV. MONNAIE VIRTUELLE ET ÉLÉMENTS VIRTUELS

Lors de l’utilisation des Services, vous pouvez avoir la possibilité de visiter des magasins en ligne et intégrés au jeu où vous pouvez obtenir et utiliser de la monnaie virtuelle et des articles numériques intégrés au jeu de Nexon (notamment l’accès anticipé à des jeux encore en production, comme cela peut être proposé de temps à autre). Nexon peut également mettre des points à votre disposition dans le cadre de votre utilisation des Services.

LES CONTENUS VIRTUELS, NOTAMMENT LES CONTENUS VIRTUELS ÉCHANGÉS CONTRE DES INSTRUMENTS DE PAIEMENT PRÉPAYÉS, SONT CONSIDÉRÉS COMME DES BIENS OU DES SERVICES, ET NE SONT PAS DES INSTRUMENTS DE PAIEMENT PRÉPAYÉS. La monnaie virtuelle et les points n’ont aucune valeur « réelle », mais peuvent être échangés contre des articles intégrés au jeu. Les articles de ces magasins ne sont pas achetés par vous, mais vous sont concédés sous licence en vertu des présentes Conditions. QUELLE QUE SOIT LA CONTREPARTIE OFFERTE OU PAYÉE EN ÉCHANGE DE MONNAIE VIRTUELLE, VOUS N’AVEZ AUCUN DROIT DE PROPRIÉTÉ SUR LES ÉLÉMENTS OBTENUS AVEC DE LA MONNAIE VIRTUELLE.

Les prix, devis et descriptions établis ou mentionnés sur nos Services ne constituent pas une offre et peuvent être retirés ou révisés à tout moment avant l’acceptation expresse de votre commande par Nexon. Dans la mesure permise par le droit applicable, vous acceptez de payer tous les frais, redevances et taxes applicables encourus par vous ou toute autre personne utilisant votre compte ou résultant de l’utilisation des Services sur votre appareil au ou aux prix en vigueur lorsque lesdits frais ont été encourus. Nexon peut modifier la tarification des Services à tout moment, conformément au droit applicable. Nexon se réserve le droit de vous informer de toute erreur dans les descriptions ou la tarification des produits avant l’expédition des produits. Si cela se produit, et que vous choisissez de poursuivre l’exécution de la commande, vous reconnaissez que le produit ou le service sera fourni conformément à ladite révision de la description ou correction de prix.

Différentes méthodes de paiement, telles qu’une carte de crédit, un prélèvement automatique, PayPal, Karma Koin, etc., peuvent être à votre disposition lors de l’obtention de monnaie virtuelle via les Services. Lorsque vous utilisez des fournisseurs de paiement et de facturation tiers, tels que PayPal, les conditions générales et coûts supplémentaires de ce fournisseur s’appliquent. Il est de votre obligation de payer toutes les taxes fédérales, d’État et locales associées à la réception ou à l’utilisation des articles virtuels que vous achetez auprès de Nexon.

Certains minimums peuvent s’appliquer aux achats de monnaie virtuelle, et certains maximums peuvent s’appliquer en fonction de votre méthode de transaction. Nexon se réserve le droit de modifier les montants maximum et minimum applicables aux achats en monnaie virtuelle à tout moment sans préavis, conformément au droit applicable.

VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE NEXON N’OFFRIRA EN AUCUNE CIRCONSTANCE DE REMBOURSEMENT POUR DE LA MONNAIE VIRTUELLE OU DES ARTICLES NUMÉRIQUES INTÉGRÉS AU JEU, NOTAMMENT, SANS S’Y LIMITER, LA RÉSILIATION OU L’EXPIRATION DE VOTRE COMPTE, DES PRÉSENTES CONDITIONS OU DES SERVICES, SAUF SI LE DROIT APPLICABLE L’EXIGE EXPRESSÉMENT. POUR LES RÉSIDENTS DE L’EEE OU DU ROYAUME UNIFIÉ UNIQUEMENT : VOUS ACCEPTEZ DE RECEVOIR IMMÉDIATEMENT LES PRODUITS NUMÉRIQUES, NOTAMMENT LA MONNAIE VIRTUELLE, LES ARTICLES NUMÉRIQUES INTÉGRÉS AU JEU ET TOUT AUTRE CONTENU VIRTUEL, ET DE RENONCER À VOTRE DROIT D’ANNULATION ET DE REMBOURSEMENT UNE FOIS QUE LE TÉLÉCHARGEMENT OU LE STREAMING DU PRODUIT NUMÉRIQUE A COMMENCÉ. Si un compte est définitivement interdit, toutes les licences de contenu et tous les soldes de monnaie virtuelle associés au compte suspendu sont perdus. Nexon n’aura aucune obligation ou responsabilité envers vous et ne vous versera aucun remboursement pour de la monnaie virtuelle, des points, des articles ou de l’expérience perdus en raison de votre violation des présentes Conditions.

Les articles peuvent expirer. Chaque élément que vous obtenez en utilisant une monnaie virtuelle ou des points sera inclus dans votre compte jusqu’à la date d’expiration de l’élément, ou la date de résiliation ou d’expiration de votre compte ou des présentes Conditions ou Services, la plus précoce de ces échéances étant retenue. Le prix et la disponibilité des articles sont susceptibles d’être modifiés sans préavis, conformément au droit applicable.

Nous pouvons suspendre ou résilier votre compte si, pour quelque raison que ce soit, des frais que vous nous autorisez à débiter sur votre carte de crédit ou via une facturation par SMS/téléphone ne peuvent pas être traités ou nous sont retournés impayés ou sont remboursés et, si un tel événement se produit, vous devez immédiatement nous verser le paiement de ces frais par l’utilisation d’une autre carte de crédit ou d’un autre mécanisme de paiement. Nous ne sommes pas responsables des frais de carte de crédit ou des frais bancaires liés à l’une de vos transactions. Nous nous réservons le droit, sans notification préalable, de limiter la quantité commandée de tout article ou de refuser de vous fournir tout article. Il peut vous être demandé de vérifier vos informations de transaction avant notre acceptation de cette dernière.

Nonobstant les présentes Conditions, les lois de votre pays peuvent s’appliquer à l’achat de biens et services virtuels que Nexon vous fournit et vous pouvez bénéficier de droits ou recours tels qu’énoncés dans ces lois qui s’appliquent en plus ou, s’ils sont contradictoires, au lieu des droits ou recours énoncés dans les présentes Conditions.

En ce qui concerne les Services fournis au Japon, seuls les contenus virtuels ou les éléments intégrés au jeu qui sont présentés comme des Instruments de paiement prépayés sur les sites Web intitulés « Représentation conformément à la Loi sur les services de paiement au Japon » ou « Instruments de paiement prépayés » seront considérés comme des « Instruments de paiement prépayés » en vertu de la Loi sur les services de paiement au Japon. Tous les autres contenus virtuels ou éléments intégrés au jeu qui doivent être échangés par ces « Instruments de paiement prépayés » sont considérés comme des biens ou services livrés dans le jeu et ne sont pas considérés comme des « Instruments de paiement prépayés » en vertu de la Loi sur les services de paiement. Sauf disposition contraire prévue par ladite Loi, les « Instruments de paiement prépayés » ne sont pas remboursés.

 

V. CODE DE CONDUITE

Vous ne devez pas utiliser les Services d’une manière qui, à la seule discrétion de Nexon, est illégale ou pourrait endommager, désactiver, surcharger ou altérer les Services ou interférer avec l’utilisation et la jouissance des Services par Nexon ou d’autres personnes. Sans limiter la généralité de ce qui précède, ce qui suit constitue également une conduite interdite, sous réserve du droit applicable :

  • L’utilisation de tout moyen de piratage ou de déchiffrement, ou de tout bot ou logiciel tiers susceptible de modifier, temporairement ou définitivement, le code ou l’expérience utilisateur des Services, que ce soit localement sur votre appareil ou sur des serveurs, ou l’utilisation de tout programme, logiciel ou moyen technologique qui n’est pas expressément autorisé par nous et qui permet de tricher, d’effectuer du power-leveling ou d’exécuter des tâches du jeu qui ne peuvent pas être réalisées sans l’utilisation d’un tel programme, logiciel ou moyen technologique.
  • La rétro-ingénierie, la dérivation de code source, la modification, la décompilation, le désassemblage des Services ou de toute partie de ceux-ci, ou l’identification ou tentative d’identifier autrement tout code source, tout algorithme, toute méthode ou technique utilisé ou intégré dans les Services.
  • Se faire passer pour toute personne ou entité ou autrement présenter de manière erronée votre affiliation, votre identité ou l’origine des documents que vous transmettez, ou faire de fausses déclarations selon lesquelles vos déclarations ou actions sont approuvées par Nexon.
  • Utiliser un robot, un web spider, un programme de recherche/récupération de site ou tout autre dispositif ou processus manuel ou automatique pour récupérer, indexer, extraire des données, ou reproduire ou contourner de quelque manière que ce soit la structure de navigation ou la présentation des Services, ou tout élément de leur contenu.
  • La suppression, la modification ou la dissimulation de tout avis de droit d’auteur, de marque commerciale, de brevet ou d’autres avis, et de toute légende, tout symbole ou tout label exclusifs (notamment tout filigrane ou autre technologie de gestion des droits numériques ou autres informations) contenus dans les Services.
  • Prendre toute mesure qui fait subir une charge importante déraisonnable ou disproportionnée à notre réseau ou à notre infrastructure.
  • L’hébergement, la fourniture ou le développement de services de mise en relation pour les Services sans l’approbation écrite préalable de Nexon ou la création, l’utilisation ou le maintien de toute connexion non autorisée aux Services.
  • L’interception, l’émulation ou la redirection des protocoles de communication utilisés par Nexon ou ses représentants de quelque manière que ce soit, notamment, sans s’y limiter, via l’émulation de protocole, la tunnellisation, l’analyse de paquets, la modification ou l’ajout de composants au logiciel, l’utilisation d’un programme d’exploitation de données pour intercepter, collecter, lire ou extraire des informations générées par les Services, ou l’utilisation d’une quelconque manière d’une technique connue aujourd’hui ou développée ultérieurement qui permettrait ou autrement rendrait disponible l’accès non autorisé aux Services ou leur utilisation non autorisée.
  • L’utilisation ou la tentative d’utilisation de virus, logiciel malveillant ou tout autre code informatique, fichier, programme, logiciel, routine ou dispositif conçu pour interrompre, détruire ou limiter la fonctionnalité ou le bon fonctionnement des Services, systèmes ou réseaux de Nexon, notamment en engageant, en instaurant ou en facilitant toute attaque par déni de service ou conduite similaire, ou en essayant de sonder, d’analyser, de tester la vulnérabilité du système, ou de violer la sécurité de tout système ou réseau.
  • L’utilisation de macros, de l’auto-looting ou du jeu par des robots, ou tout autre comportement qui vous permet (ou permet à tout personnage que vous contrôlez) de fonctionner ou d’effectuer automatiquement toute action dans un jeu, que vous soyez présent ou non.
  • La création de plus d’un compte dans un délai de vingt-quatre heures ou de plus de cinq comptes dans un délai de trente jours, ou tout autre dépassement de votre accès autorisé à toute partie des Services ou à toute base de données, tout ordinateur ou tout appareil.
  • La distribution de documents non autorisés ou la publicité ou promotion de biens ou de services sans notre permission (notamment, sans s’y limiter, en envoyant du courrier indésirable, un support promotionnel, des chaînes de lettres, des systèmes pyramidaux ou toute autre forme de sollicitation non autorisée).
  • Avoir une conduite préjudiciable, de harcèlement, diffamatoire, vulgaire, obscène, haineuse, menaçante, abusive, incendiaire, intimidante, discriminatoire, violente ou encourageant la violence (notamment l’automutilation), de traque, sexuellement explicite, ou autrement répréhensible à la seule discrétion de Nexon, notamment, sans s’y limiter, le pillage, le kill stealing, l’émission de commentaires à caractère sexuel, ou les insultes.
  • La vente, la publicité ou la publication d’informations sur le piratage, des serveurs privés (notamment leurs sources) ou le farming dans le cadre des Services.
  • Création, utilisation ou échange de tout élément intégré au jeu créé ou copié en exploitant un défaut de conception, un problème non documenté ou un bug de programme.
  • La publication ou le partage de quelque manière que ce soit d’informations à caractère personnel d’autres utilisateurs, ou toute information importante non publique sur des sociétés sans l’autorisation de le faire.
  • Avoir toute autre conduite qui, selon le seul jugement de Nexon, nous expose, ou expose l’un de nos utilisateurs ou tout autre tiers, à toute responsabilité, dommages ou préjudice de quelque type que ce soit.

Les violations de la sécurité du système ou du réseau ou les tentatives de perturber ou de compromettre le fonctionnement des Services peuvent entraîner des sanctions civiles ou pénales. Nous pouvons enquêter et travailler avec les forces de l’ordre pour poursuivre les utilisateurs qui enfreignent les Conditions.

NOUS POUVONS REFUSER, SUSPENDRE, MODIFIER OU RÉSILIER VOTRE ACCÈS AUX SERVICES POUR UNE RAISON QUELCONQUE OU SANS RAISON, À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DU DROIT APPLICABLE. Si votre compte est suspendu alors que vous participez à un tournoi ou à une compétition, Nexon n’assume aucune responsabilité en cas de perte de prix ou de reconnaissance potentiels liée au tournoi ou à la compétition.

 

VI. SERVICES, CONTENU, APPAREILS ET RÉSEAUX TIERS

Les Services peuvent être mis à votre disposition par le biais de services tiers, tels qu’Apple iTunes ou Google Play, ou d’appareils, tels que des consoles tierces.  Les Services peuvent également être liés à des services ou contenus tiers (notamment, sans s’y limiter, du Contenu utilisateur publié sur des forums) ou inclure de tels services ou contenus tiers. Nous ne contrôlons, n’approuvons, ne parrainons, ne recommandons ou n’acceptons aucune responsabilité quant à ces services, contenus ou appareils tiers. Ces tiers peuvent vous demander d’installer des logiciels supplémentaires, de créer des comptes supplémentaires, d’accepter des conditions générales supplémentaires ou de prendre d’autres mesures avant d’utiliser les Services. L’utilisation de tout service, contenu ou appareil tiers est à vos propres risques et est soumise aux conditions générales du tiers. Nexon ne sera en aucun cas responsable quant à la confiance que vous accordez vis-à-vis de services, contenus ou appareils tiers et de leur utilisation.

Lorsque vous utilisez nos Services, votre appareil peut se connecter à des réseaux tiers ou les utiliser, et vous pouvez encourir des frais en fonction de votre utilisation de ces réseaux. Vous êtes seul responsable de tous les coûts et frais liés à l’accès et à l’utilisation des Services, notamment, sans s’y limiter, les frais de fournisseur d’accès à Internet, les frais de télécommunications, les frais de messagerie texte, les frais de bande passante excédentaires et les coûts de tous les appareils et équipements utilisés en lien avec les Services.

Si les Services sont mis à votre disposition via le PlayStation™Store, les modalités supplémentaires suivantes s’appliqueront à vous :

A. Pour les achats sur le PlayStation™Store en Amérique du Nord

L'achat et l'utilisation des articles sont soumis aux Conditions d'utilisation et à l'Accord utilisateur de Network. Une sous-licence d'utilisation de ce service en ligne vous a été concédé par Sony Interactive Entertainment America.

B. Pour les achats sur le PlayStation™Store en Europe :

Tout contenu acheté dans la boutique d'un jeu est acheté à Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") et est soumis aux Conditions d'utilisation et Accord utilisateur de PlayStation™Network disponibles sur PlayStation™Store. Vérifiez les droits d’utilisation lors de chaque achat car ceux-ci peuvent varier d’un article à l’autre. Sauf indication contraire, la classification du contenu disponible dans la boutique d'un jeu est identique à celle du jeu lui-même.

Aux fins des Sections VI.A et VI.B qui précèdent, (i) « élément, » « éléments, » et « contenu » signifient les Services, et tout élément virtuel, toute monnaie virtuelle, tout point, ou tout autre contenu ou information provenant des Services, dont l’accès et l’utilisation sont régis par les présentes Conditions nonobstant toute disposition contraire, (ii) « service en ligne » désigne le PlayStation™Store, et (iii) « Conditions d’utilisation du réseau et Contrat d’utilisateur » désigne les Conditions d’utilisation du PlayStation™Network et le Contrat d’utilisateur qui régissent vos achats sur le PlayStation™Store. En cas de conflit entre les Conditions d’utilisation du réseau et le Contrat d’utilisateur et les présentes Conditions concernant votre accès et votre utilisation des Services, les présentes Conditions prévaudront.

 

VII. EXCLUSION DE GARANTIES ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

NEXON ET SES DÉVELOPPEURS ET PRESTATAIRES DE SERVICES NE FONT AUCUNE DÉCLARATION QUANT À L’ADÉQUATION, LA FIABILITÉ, LA DISPONIBILITÉ, LE RESPECT DES DÉLAIS, L’EXACTITUDE, L’APTITUDE, L’EFFICACITÉ OU L’INTEROPÉRABILITÉ DES INFORMATIONS, LOGICIELS, PRODUITS, SERVICES ET TOUT CONTENU DES SERVICES À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. VOTRE UTILISATION DES SERVICES EST À VOS PROPRES RISQUES. LES SERVICES SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. NEXON ET SES DÉVELOPPEURS ET FOURNISSEURS DE SERVICES DÉCLINENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LES SERVICES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON-CONTREFAÇON. Certaines juridictions peuvent ne pas autoriser l’exclusion des garanties implicites, de sorte que certaines des exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer pour vous.

VOUS ACCEPTEZ SPÉCIFIQUEMENT QU’en aucun cas NEXON, NOS REPRÉSENTANTS, RESPONSABLES, PARTENAIRES, ACTIONNAIRES, COENTREPRISES, SOUS-TRAITANTS TIERS, EMPLOYÉS, TITULAIRES DE LICENCE, CONCÉDANTS DE LICENCE, ANNONCEURS OU AGENTS soient responsables de tout dommage direct ou indirect, spécial, accessoire, consécutif, ou de tous dommages-intérêts pour préjudice, toute perte de profit ou tout autre dommage de quelque nature que ce soit résultant de l’utilisation DES SERVICES, de toute interruption de la disponibilité DES SERVICES, de tout délai de fonctionnement ou de transmission, virus informatique, de toute perte de données, ou de tout examen, toute utilisation, mauvaise utilisation, confiance accordée, manipulation relative AUX SERVICES ou autre utilisation de quelque manière que ce soit DES SERVICES ou des données recueillies via LES SERVICES, QUE CE SOIT SUR LA BASE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, même si NOUS AVONS été informés de la possibilité d’un tel dommage ou d’une telle perte. PUISQUE CERTAINS PAYS PEUVENT INTERDIRE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES OU D’AUTRES FORMES DE DOMMAGES, TOUT OU PARTIE DES LIMITATIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PEUT-ÊTRE PAS À VOUS. SI VOUS N’ÊTES PAS SATISFAIT D’UNE PARTIE QUELCONQUE DES SERVICES, OU DE L’UNE QUELCONQUE DES CONDITIONS DES CONTRATS APPLICABLES, VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS CONSISTE À CESSER D’UTILISER LES SERVICES. LA RESPONSABILITÉ TOTALE MAXIMALE DE NEXON POUR TOUT DOMMAGE, PERTE ET MOTIF D’ACTION, QU’IL S’AGISSE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT (NOTAMMENT, SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE), D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, SERA LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ ENTRE 100 USD ET LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR ACCÉDER AUX SERVICES, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LE DROIT APPLICABLE.

 

VIII. INDEMNISATION

Vous acceptez d’indemniser et de défendre NEXON, AINSI QUE NOS REPRÉSENTANTS, RESPONSABLES, PARTENAIRES, ACTIONNAIRES, COENTREPRISES, PRESTATAIRES TIERS, EMPLOYÉS, TITULAIRES DE LICENCE, CONCÉDANTS, ANNONCEURS ET AGENTS, et de les tenir non responsables de toute perte, tout frais, toute dépense (notamment les honoraires et dépenses raisonnables d’avocat), réclamation, tout dommage et toute responsabilité liés à ou associés à votre utilisation de nos SERVICES et à toute violation présumée de votre part des présentes Conditions. Nous nous réservons le droit d’assumer la défense exclusive de toute réclamation pour laquelle Nous avons droit à une indemnisation en vertu de la présente section. Dans ce cas, vous devez coopérer avec nous selon nos demandes raisonnables.

 

IX. DROIT APPLICABLE

Sans égard aux principes de conflits de lois, vous convenez que l’application de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est expressément exclue, quel que soit votre lieu de résidence. Dans toute la mesure permise par la loi, vous convenez que les présentes Conditions seront interprétées conformément aux lois du pays spécifié dans le tableau ci-dessous, et qu’elles ont été conclues en vertu de celles-ci, sur la base desquelles l’entité NEXON fournit les Services concernés. Sauf disposition contraire prévue à la Section X, vous acceptez de vous soumettre à la compétence personnelle et exclusive des tribunaux situés dans la juridiction spécifiée :

Éditeur de jeu.

Droit applicable

Juridiction

NEXON Co., Ltd.

Japon

Tribunal de district de Tokyo

Nexon America Inc.

Californie, États-Unis

Cour d’État ou fédérale du comté de Los Angeles, Californie

Nexon Korea Corporation

Corée

Tribunal de district central de Séoul, Corée

 

X. RÉSOLUTION DES LITIGES

La présente Section X ne s’applique pas aux résidents du Japon, de l’Union européenne ou de l’Espace économique européen.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION CAR ELLE AFFECTE VOS DROITS. EN ACCEPTANT L’ARBITRAGE AYANT FORCE EXÉCUTOIRE, VOUS RENONCEZ À VOTRE DROIT DE PLAIDER DES LITIGES PAR L’INTERMÉDIAIRE D’UN TRIBUNAL ET DE DEMANDER À UN JUGE OU UN JURY DE STATUER SUR VOTRE CAS.

Afin d’accélérer et de contrôler le coût des litiges, Nexon et vous convenez tous deux que toute réclamation, tout litige, toute action ou toute procédure juridique ou équitable découlant des Services ou s’y rapportant (« Litige ») sera résolu comme suit dans toute la mesure permise par la loi :

Avis de Litige. En cas de Litige, vous devez ou nous devons remettre à l’autre partie un Avis de Litige, qui est une déclaration écrite indiquant le nom, l’adresse et les coordonnées de la partie qui l’envoie, les faits donnant lieu au Litige, et une solution proposée. Vous devez envoyer tout Avis de Litige par courrier et par courrier électronique aux adresses postales et e-mail fournies dans la section Nous contacter. Nous vous enverrons tout Avis de Litige par courrier à votre adresse si nous l’avons, ou autrement à votre adresse e-mail.

Cour des petites créances. Vous pouvez choisir de soumettre tout Litige devant une Cour des petites créances (Small claims court ou l’équivalent) dans la juridiction spécifiée à la Section IX, si le Litige répond à toutes les exigences pour être entendu devant une Cour des petites créances.

Arbitrage contraignant. Si le Litige n’est pas résolu devant la Cour des petites créances, tout autre effort visant à résoudre le Litige sera mené exclusivement par arbitrage ayant force exécutoire tel que décrit dans la présente section. Vous renoncez au droit de plaider (ou de participer en tant que partie ou membre d’un recours) tous les Litiges au tribunal devant un juge ou un jury. Au lieu de cela, tous les Litiges seront résolus devant un arbitre neutre, dont la décision sera définitive, à l’exception d’un droit d’appel limité en vertu de la Loi fédérale sur l’arbitrage ou de toute autre loi applicable. Tout tribunal compétent au regard des parties peut faire appliquer la sentence de l’arbitre.

Exceptions à l’arbitrage. Vous et Nexon convenez que les Litiges suivants ne sont pas soumis aux dispositions ci-dessus concernant l’arbitrage ayant force exécutoire :

  • Tout Litige cherchant à faire appliquer ou protéger, ou concernant la validité de l’un quelconque de vos droits de propriété intellectuelle ou de ceux de Nexon.
  • Toute demande d’injonction.
  • Toute réclamation que vous êtes autorisé à porter à l’attention d’agences gouvernementales fédérales, d’État ou locales qui peuvent, si la loi le permet, permettre à ces autorités de demander réparation en votre nom.

Renonciation à un recours collectif. Toute procédure visant à résoudre ou à plaider tout Litige dans toute juridiction sera menée uniquement de façon individuelle. Ni vous ni nous ne chercherons à faire entendre un Litige en tant que recours collectif ou dans toute autre procédure dans laquelle l’une des parties agit ou propose d’agir à titre représentatif. Aucun arbitrage ou aucune procédure ne sera combiné avec un autre sans le consentement écrit préalable de toutes les parties à tous les arbitrages ou procédures concerné(e)s.

Procédures d’arbitrage. Tout arbitrage sera mené par le Service d’arbitrage et de médiation judiciaire (Judicial Arbitration and Mediation Service, « JAMS ») en vertu des Règles d’arbitrage applicables en matière de consommation ou de commerce en vigueur au moment de la présentation du Litige. Si le JAMS n’est pas disponible ou incapable de mener un arbitrage du Litige, un autre prestataire de services d’arbitrage sera mutuellement convenu par les deux parties. Vous pouvez demander une audience téléphonique ou en personne en suivant les règles du JAMS. Dans un litige impliquant 10 000 USD ou moins, toute audience sera téléphonique, à moins que l’arbitre ne trouve une bonne raison de tenir à la place une audience en personne. L’arbitre peut vous accorder individuellement les mêmes dommages-intérêts qu’un tribunal. L’arbitre ne peut accorder une réparation qu’à vous spécifiquement, et uniquement dans la mesure nécessaire à la satisfaction de votre réclamation spécifique.

Compétence de l’arbitre. L’arbitre aura le pouvoir de statuer sur sa propre juridiction, notamment toute objection concernant l’existence, l’étendue ou la validité de la convention d’arbitrage ou l’arbitrage de toute réclamation ou demande reconventionnelle.

Frais d’arbitrage. Quiconque demande un arbitrage paie les frais de demande initiaux. Si nous faisons une demande, nous la payons. Si vous faites une demande, vous la payez à moins d’obtenir une dispense des frais en vertu des règles d’arbitrage applicables. Tous les autres frais seront alloués conformément aux règles de l’entité d’arbitrage et au droit applicable. Chaque partie prendra en charge les frais des avocats, experts et témoins de cette partie, ainsi que d’autres frais, indépendamment de la partie qui prévaut, mais une partie peut recouvrer tout ou partie des frais auprès de l’autre partie si l’arbitre, appliquant le droit applicable, le décide.

Emplacement de l’arbitrage. Vous convenez que l’arbitrage aura lieu à l’endroit suivant :

Éditeur de jeu

Juridiction d’arbitrage

Nexon America Inc.

Un emplacement raisonnable aux États-Unis, tel que convenu par les deux parties, ou, si nécessaire, tel que déterminé par l’arbitre.

Nexon Korea Corporation

Un emplacement raisonnable en Corée du Sud, tel que convenu par les deux parties, ou, si nécessaire, tel que déterminé par l’arbitre.

Les Litiges doivent être présentés dans un délai d’un an. Dans la mesure permise par la loi, tout Litige en vertu du présent contrat doit être présenté dans un délai d’un an devant une Cour des petites créances ou dans le cadre d’une procédure d’arbitrage. La période d’un an commence lorsque le Litige ou l’Avis de Litige peut être présenté pour la première fois. Si un Litige n’est pas présenté dans l’année, il est définitivement irrecevable.

Recours temporaire à l’injonction. Avant la nomination d’un arbitre, chaque partie peut demander une injonction temporaire devant tout tribunal compétent sans renoncer à son droit à l’arbitrage.

Si cette convention d’arbitrage s’avère illégale ou inapplicable, les parties conviennent dans toute la mesure permise par le droit applicable que tout Litige relatif à votre utilisation des Services ou des présentes Conditions sera initié et entendu conformément à la Section IX.

 

XI. DIVERS

Intégralité du contrat. Les présentes Conditions constituent l’intégralité du contrat entre vous et nous, remplaçant toutes communications et propositions antérieures ou concomitantes (qu’elles soient orales, écrites ou électroniques) entre vous et nous.

Relation des Parties. Vous convenez qu’aucune relation de coentreprise, de partenariat, d’emploi ou d’agence n’existe entre vous et nous en conséquence des présentes Conditions ou de votre accès aux Services et de votre utilisation de ces derniers.

Séparabilité. Si une disposition des présentes Conditions s’avère illégale ou inapplicable, cette disposition sera supprimée. Le reste des Conditions restera en vigueur et de plein effet. La disposition supprimée sera remplacée par une disposition exécutoire qui se rapproche le plus de l’intention sous-jacente de la disposition non applicable.

Cession. Le présent contrat ne peut être cédé, en tout ou partie, volontairement, par l’application de la loi, ou autrement, par vous sans l’accord écrit préalable de Nexon. Nexon peut céder, concéder sous licence, déléguer ou autrement transférer ses droits ou obligations en vertu des présentes à tout tiers sans restriction. Sous réserve des phrases précédentes, les droits et responsabilités des parties aux présentes ont force exécutoire et s’appliqueront au bénéfice des parties et de leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs. Toute tentative de cession autre que conformément à la présente Section sera nulle et non avenue.

Libellés et en-têtes. Les libellés et en-têtes de section et de paragraphe utilisés dans les Conditions sont mentionnés pour des raisons de commodité uniquement et n’affecteront pas la signification ou l’interprétation des Conditions.

Renonciation. Notre manquement à faire appliquer l’une des dispositions des présentes Conditions ou à réagir face à une violation par une partie ne vaut en aucun cas une renonciation à notre droit d’appliquer ultérieurement une condition générale des Conditions ou de réagir face à une violation.

 

XII. NOUS CONTACTER

Si vous avez des questions concernant ces Conditions, veuillez nous contacter de la façon suivante :

Éditeur

Coordonnées

NEXON Co., Ltd.

Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032

privacy@nexon.co.jp

 

Nexon America Inc.

2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, États-Unis d’Amérique

Nous contacter

 

Nexon Korea Corporation

7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Corée, 13487

m-support@nexon.com

 

COMMUNICATIONS ET SMS (mis à jour le 24 juin 2021)

Si vous avez choisi de recevoir un code PIN unique sur votre téléphone, nous enverrons un SMS au numéro de téléphone portable que vous avez fourni. La fréquence des messages peut varier. Des tarifs standard de messages et de données peuvent s’appliquer, que vous envoyiez ou receviez de tels messages. Si vous avez besoin d’aide, envoyez le texte « HELP ».  Pour annuler, envoyez texte « STOP ». Veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile pour plus de détails. Votre opérateur de téléphonie mobile (par ex. T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) n’est pas responsable des messages retardés ou non délivrés. Les opérateurs pris en charge comprennent, mais sans s’y limiter, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.