Fecha de entrada en vigencia: 2025.8.14
Estos Términos de servicio y Acuerdo de licencia de usuario final (los “Términos”) representan un acuerdo entre usted y la entidad contratante especificada en la sección IX (en conjunto, “Nexon”) que le proporciona los Servicios pertinentes. Ellos rigen su acceso y uso de los sitios web, juegos, aplicaciones móviles, y otros productos y servicios de software interactivos que operamos y que se vinculan con estos Términos (en conjunto, nuestros “Servicios”).
Revise estos Términos cuidadosamente antes de utilizar los Servicios. Podemos cambiar los Términos o modificar, suspender o rescindir cualquier característica de los Servicios en cualquier momento a nuestra entera discreción, de acuerdo con la ley aplicable. Le notificaremos (incluso mediante la publicación de los Términos actualizados en los Servicios) los cambios en estos Términos. Al continuar utilizando los Servicios, usted acepta dichos cambios a los Términos, que entrarán en vigencia en el momento en que se publiquen o según lo exija la ley aplicable.
TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN X CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A ENTABLAR UNA DEMANDA COLECTIVA QUE PUEDE AFECTAR SUS DERECHOS PARA RESOLVER CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS.
OTORGA SU CONSENTIMIENTO PARA ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS DE FORMA ELECTRÓNICA Y PARA EL ALMACENAMIENTO DE REGISTROS RELACIONADOS CON ESTOS TÉRMINOS EN FORMATO ELECTRÓNICO.
I. USO DE LOS SERVICIOS
II. CONTENIDO PUBLICADO POR LOS USUARIOS
III. PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES DE INFRACCIÓN
IV. MONEDA VIRTUAL Y ARTÍCULOS VIRTUALES
V. CÓDIGO DE CONDUCTA
VI. SERVICIOS, CONTENIDO, DISPOSITIVOS Y REDES DE TERCEROS
VII. DESCARGO DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
VIII. INDEMNIZACIÓN
IX. LEY APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE
X. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
XI. DISPOSICIONES VARIAS
XII. COMUNÍQUESE CON NOSOTROS
COMUNICACIONES Y MENSAJES DE TEXTO (actualizado el 24 de junio de 2021)
XIII. TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (“EEE”) Y EL REINO UNIDO (“RU”)
I. USO DE LOS SERVICIOS
Licencia limitada. Sujeto a estos Términos, usted puede acceder y utilizar los Servicios que ejecutan sistemas operativos en los que los Servicios fueron diseñados para operar únicamente para su uso personal, no comercial y de entretenimiento. Los Servicios se le otorgan bajo licencia, no se le venden, de manera limitada, revocable, no sublicenciable, no transferible y no exclusiva. Usted no puede modificar, copiar (excepto por una copia de seguridad única y copia transitoria requerida para operar los Servicios), distribuir, transmitir, mostrar, realizar, reproducir, publicar, crear obras derivadas o adaptar, vender, alquilar, arrendar, sublicenciar o transferir o de otro modo poner a disposición los Servicios o cualquier parte de los mismos. Sin limitar el carácter general de lo anterior, usted acepta que no tiene derecho a vender o transferir de otro modo ninguno de los artículos virtuales, moneda virtual, puntos o cualquier otro contenido o información de los Servicios, en su totalidad o en parte, en sitios de subastas por Internet (como eBay o IGE), sitios de hackeo, sitios de servidores privados, sitios de farmeo de oro (gold farming) o cualquier otro sitio o servicio de terceros o a cambio de cualquier otro valor (ya sea dinero real o de cualquier otra manera). Usted no tiene ningún derecho sobre los Servicios, a menos que se le otorgue expresamente en virtud de estos Términos. Su licencia se rescinde y termina automáticamente si incumple alguna disposición de los Términos.
Términos adicionales. Algunos de los Servicios están sujetos y se rigen por términos, condiciones, reglas o pautas adicionales sobre el uso permitido (“Términos adicionales”). Pondremos estos Términos adicionales a su disposición a través del servicio aplicable, en cuyo caso se requiere su aceptación de dichos Términos adicionales antes de que pueda utilizar el servicio aplicable. Si cualquiera de los convenios de este acuerdo entra en conflicto con cualquiera de los términos y condiciones de los Términos adicionales, los Términos adicionales sustituirán a este acuerdo con respecto al tema tratado en los Términos adicionales.
Elegibilidad. Usted declara que no es una persona a la que no se le prohíbe recibir los Servicios en virtud de la ley aplicable. Usted también declara que es mayor de edad en su país o, en conformidad con la ley aplicable, utiliza los Servicios solo con el permiso y bajo la supervisión de un padre, madre o tutor legal que ha revisado y aceptado estos Términos. Los niños menores de 13 años (o según lo definido por la ley aplicable) no pueden registrarse para una cuenta y no pueden proporcionar ninguna información personal a Nexon o a otros a través de los Servicios, sin el consentimiento de los padres.
Registro de la cuenta. Algunos de nuestros Servicios requieren que usted cree una cuenta con nosotros. Si no ha iniciado sesión en su cuenta, es posible que no pueda acceder a algunas partes o características de los Servicios. Al crear una cuenta, solo proporcionará información precisa y completa, y actualizará esta información de inmediato. Usted mantendrá su nombre de usuario y contraseña confidenciales y seguros, y no usará la misma contraseña que usa para otros sitios web o servicios. Deberá desinstalar y eliminar los Servicios antes de transferir cualquier dispositivo en el que estén instalados. Usted nos notificará de inmediato si descubre o sospecha de otro modo cualquier acceso o uso no autorizado de su cuenta.
SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTOS TÉRMINOS, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NO TENDRÁ NINGUNA PROPIEDAD U OTRO INTERÉS DE PROPIEDAD EN SU CUENTA, Y ADEMÁS RECONOCE Y ACEPTA QUE TODOS LOS DERECHOS EN LA CUENTA Y SOBRE ELLA SON Y SERÁN PARA SIEMPRE PROPIEDAD DE NEXON Y REDUNDARÁN EN BENEFICIO DE NEXON. No reconocemos ni permitimos la transferencia de cuentas entre jugadores. Usted no puede comprar, vender, regalar ni comercializar ninguna cuenta, y no puede ofrecer hacerlo. Cualquier intento de este tipo será nulo y quedará sin efecto, y puede dar lugar a la rescisión y pérdida de la cuenta. Cualquier cuenta que haya estado inactiva durante más de un año puede vencer y eliminarse.
Actualizaciones. Nexon puede proporcionarle actualizaciones a medida que Nexon las ponga a su disposición en general a su entera discreción. Usted reconoce y acepta que Nexon puede proporcionarle actualizaciones de forma remota y automática, incluso mediante (sin limitación) el acceso al dispositivo en el que utiliza los Servicios. Cualquier actualización proporcionada o puesta a disposición por Nexon forma parte de los Servicios y estará sujeta a estos Términos.
Controles de exportación. Cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones de exportación aplicables cuando utilice el Servicio. Los Servicios, o cualquier parte de ellos, no pueden descargarse, exportarse o reexportarse de otro modo (a) a cualquier país para el cual los Estados Unidos tenga un embargo comercial, o (b) a cualquier persona en la lista del Departamento del Tesoro de los EE. UU. de Nacionales especialmente designados o en la Tabla de órdenes de denegación del Departamento de Comercio de los EE. UU., o sujeto a sanciones financieras u otras sanciones estatales de la UE o miembros de la UE. Usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de esos países, ni está bajo el control de ellos, ni es nacional o residente de ellos, ni figura en ninguna de esas listas.
Transferencias transfronterizas. Al aceptar estos Términos, usted comprende y acepta que el cumplimiento de estos Términos y la prestación de los Servicios pueden requerir la transferencia de la información que recopilamos de su país a otros países, que pueden no proporcionar el mismo nivel de protección que su país de origen.
II. CONTENIDO PUBLICADO POR LOS USUARIOS
Usted es y seguirá siendo el único responsable de todas las comunicaciones, imágenes, videos, sonidos, contenido o parte del contenido de las bases de datos, bases de datos, contenido y cualquier otro material o información que cargue o transmita a través de los Servicios, lo que incluye, entre otros, cualquier texto, transmisión de voz o grabación, o videoclips/capturas de pantalla de juegos (“Contenido del usuario”).
Usted declara y garantiza que el Contenido del usuario que publique o transmita no hará lo siguiente:
· Infringir los derechos de autor, marca registrada, base de datos u otros derechos de propiedad intelectual de un tercero. Usted declara y garantiza que posee o tiene todas las licencias, derechos, consentimientos y permisos necesarios para publicar o transmitir el Contenido del usuario en los Servicios y que el Contenido del usuario no infringe ninguna ley aplicable, los Términos o el derecho de privacidad o publicidad de cualquier tercero.
· Promover sorteos o concursos no autorizados; ni promover una lotería o apuestas de ningún tipo.
· Evitar o impedir que otros usuarios encuentren información relacionada con los Servicios.
· Facilitar o promover conductas que, a criterio exclusivo de Nexon, involucren contenido ilegal, pornografía, piratería, farmacias en línea, drogas ilegales, consumo de alcohol por parte de menores de edad o comportamiento socialmente irresponsable debido al consumo de alcohol o drogas (como conducir bajo estado de embriaguez).
· Instruir a los usuarios sobre cómo fabricar bombas, armas, drogas, artículos ilegales o ilícitos o peligrosos, o solicitar la participación en comportamientos u organizaciones que sean violentas o ilegales en virtud de las leyes aplicables, incluidas, entre otras, amenazas o actividades terroristas.
Usted reconoce y acepta que Nexon puede (pero no está obligado a) moderar, supervisar, revisar y registrar cualquier Contenido del usuario (incluido el contenido de sus comunicaciones orales o escritas) que usted publique, transmita o ponga a disposición en o a través de los Servicios y puede, sin previo aviso a usted y a su entera discreción, eliminar el Contenido del usuario por cualquier motivo o sin motivo alguno, en cualquier momento. Usted acepta que dicho monitoreo o grabación puede realizarse utilizando software que puede instalarse cuando descarga software para acceder a los Servicios o utilizarlos. Salvo que lo exija la ley, Nexon no asume ninguna responsabilidad por el hecho de no eliminar el Contenido del usuario o cualquier demora en la eliminación de este, y no asume ninguna responsabilidad por el uso o almacenamiento del Contenido del usuario.
Por el presente documento, usted concede a Nexon un derecho y una licencia mundiales, libres de derechos, perpetuos, irrevocables, totalmente transferibles y sublicenciables, para utilizar su Contenido del usuario en cualquier medio y de cualquier manera y para cualquier propósito (incluyendo, sin limitación, fines comerciales, publicitarios y promocionales) en la mayor medida permitida por la legislación aplicable, lo que incluye, entre otros, los derechos de reproducir, copiar, modificar, ejecutar, mostrar, publicar, distribuir, emitir, transmitir o comunicar al público de cualquier otra forma, o crear obras derivadas o adaptar, utilizar o explotar de cualquier otra forma por cualquier medio, ya sea conocido o desconocido, y sin ningún otro aviso o compensación para usted de ningún tipo. En la medida en que lo permita la ley aplicable, usted renuncia a cualquier derecho moral de paternidad, publicación, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute del Contenido del usuario por parte de Nexon y otros jugadores en relación con los Servicios. La concesión de la licencia a Nexon, y la renuncia anterior a cualquier derecho moral aplicable, sobrevive a cualquier rescisión o vencimiento de los Términos.
III. PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES DE INFRACCIÓN
Los Servicios (incluida cualquier actualización de los mismos) están protegidos por las leyes de derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. Nexon y nuestros logotipos y nombres asociados son nuestras marcas comerciales o marcas de servicio. Otras marcas comerciales, marcas de servicio, nombres y logotipos utilizados en los Servicios o a través de ellos son las marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos de sus respectivos propietarios. No se le otorga ningún derecho o licencia con respecto a ninguna de estas marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Nexon posee y conservará todos los derechos, títulos e intereses, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual, sobre los Servicios y cualquier parte de ellos.
Parte del contenido disponible a través de los Servicios puede contener marcas de agua y está controlado por otras tecnologías de gestión de derechos digitales, que restringirán la forma en que usted puede acceder y utilizar los Servicios. Los Servicios pueden acceder y monitorear su dispositivo (incluidos, entre otros, el disco duro y demás dispositivos de almacenamiento, la unidad de procesamiento central, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de video y el hardware, software y aplicaciones periféricos) para detectar programas o software de terceros que están prohibidos en virtud de estos Términos (“Software de terceros no autorizados”). En caso de que detectemos cualquier Software de terceros no autorizados, Nexon podrá recopilar información adicional, según se describe en la Política de privacidad de Nexon, incluidos, entre otros, el nombre de su cuenta, los detalles sobre el Software de terceros no autorizados, y la hora y fecha, y podrá utilizar esta información para hacer cumplir estos Términos de acuerdo con la Política de privacidad de Nexon.
Nexon siempre se complace en escuchar a nuestros jugadores y aficionados, y agradecemos los comentarios y las opiniones sobre nuestros Servicios. Cualquier idea, sugerencia, propuesta, comentario, retroalimentación u otra presentación (incluidos, entre otros, aquellos que proporcionan comentarios sobre nuestros Servicios o sugieren contenido, características, productos o ideas similares nuevos) (en conjunto, “Comentarios”), independientemente de si usted proporciona dichas Retroalimentaciones en un medio público o privado, no se tratarán como confidenciales o de propiedad exclusiva. Esto significa que si usted proporciona Comentarios a Nexon, renuncia a todos los derechos sobre él y permite que nosotros o terceros los compartamos y usemos para cualquier fin, lo que incluye, entre otros, usar, compartir y explotar comercialmente los Comentarios de cualquier manera que consideremos adecuada sin ningún aviso o compensación para usted. Nexon no devuelve ni reconoce regularmente los Comentarios que recibimos, y no tiene ninguna obligación relacionada con sus Comentarios.
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás. Si cree de buena fe que su obra protegida por derechos de autor u otra propiedad intelectual ha sido infringida y es accesible a través de nuestros Servicios, puede notificar a nuestro Agente designado si se comunica con nosotros como se indica a continuación, proporcionando la siguiente información por escrito:
· Identificación de la obra protegida por derechos de autor o la propiedad intelectual, o una lista representativa de obras o propiedad que según su reclamación han sido infringidas.
· Identificación del material presuntamente infractor y de la información razonablemente suficiente que nos permita localizar el material.
· Su nombre, dirección y número de teléfono durante el día, y una dirección de correo electrónico si está disponible, para que podamos comunicarnos con usted si es necesario.
· Una declaración de que la información en la notificación es precisa y, bajo protesta de decir la verdad, de que la parte demandante está autorizada a actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.
· Una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del material de la manera reclamada no está autorizado por el propietario de la propiedad intelectual, su agente o la ley.
· Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho exclusivo que supuestamente se infringe.
Si se elimina el contenido, la parte que publicó el contenido puede recibir un aviso de que fue eliminado debido a una infracción reclamada. Cuando sea necesario y permitido por la ley aplicable, podemos proporcionarles su información de contacto, incluida la dirección de correo electrónico y el nombre de su organización o cliente, y el contenido de su informe. Si la parte que publicó el contenido cree que el contenido no debería haberse eliminado, se le recomendará que se comunique con usted para intentar resolver el problema directamente, y es posible que dicha parte pueda enviar una contranotificación en virtud de la ley aplicable. Podemos terminar los privilegios de los usuarios que infringen repetidamente las leyes de propiedad intelectual.
Editor de juegos | Agente designado |
NEXON Co., Ltd. | NEXON Co., Ltd. Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokio 106-0032, Japón |
NEXON America Inc. | NEXON America Inc. 2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Estados Unidos de América NA_nx_legal@nexon.com |
NEXON Korea Corporation | NEXON Korea Corporation 7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Corea, 13487 m-support@nexon.com |
Embark Studios AB | Embark Studios AB Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Estocolmo, Suecia copyright@embark-studios.com |
IV. MONEDA VIRTUAL Y ARTÍCULOS VIRTUALES
Mientras utiliza los Servicios, es posible que tenga la oportunidad de visitar tiendas en línea y dentro del juego donde puede obtener y usar la moneda virtual y los artículos digitales del juego de Nexon (incluido el acceso anticipado a los juegos que aún se encuentran en producción, según se ofrezca de vez en cuando). Nexon también puede poner puntos a su disposición en relación con su uso de los Servicios.
LOS CONTENIDOS VIRTUALES, INCLUIDOS LOS CONTENIDOS VIRTUALES INTERCAMBIADOS POR INSTRUMENTOS PREPAGADOS, SE CONSIDERAN BIENES O SERVICIOS Y NO SON INSTRUMENTOS PREPAGADOS. La moneda virtual y los puntos no tienen valor real, pero pueden cambiarse por artículos en el juego. Usted no compra los artículos de dichas tiendas, sino que se le otorgan bajo licencia en virtud de estos Términos. INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONTRAPRESTACIÓN OFRECIDA O PAGADA A CAMBIO DE MONEDA VIRTUAL, USTED NO TIENE NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD SOBRE LOS ARTÍCULOS OBTENIDOS CON MONEDA VIRTUAL.
Los precios, las cotizaciones y las descripciones realizadas o a las que se haga referencia en nuestros Servicios no constituyen una oferta y pueden retirarse o modificarse en cualquier momento antes de la aceptación expresa de su pedido por parte de Nexon. Los precios establecidos o a los que se hace referencia en nuestros Servicios son el precio total, incluidos los impuestos. En la medida en que lo permita la ley aplicable, usted acepta pagar todos los cargos, tarifas e impuestos aplicables que usted u otra persona haya contraído al usar su cuenta o como resultado del uso de los Servicios en su dispositivo al precio vigente cuando se produjeron dichos cargos. Nexon puede cambiar los precios de los Servicios en cualquier momento de acuerdo con la ley aplicable. Nexon se reserva el derecho de notificarle cualquier error en las descripciones del producto o errores en los precios antes del envío del producto. Si eso sucede, y usted decide continuar con el cumplimiento del pedido, reconoce que el producto o servicio se proporcionará de acuerdo con dicha descripción revisada o precio corregido.
Es posible que haya diferentes métodos de pago, como tarjeta de crédito, débito directo, PayPal, Nexon Game Card, etc., disponibles para usted al obtener moneda virtual a través de los Servicios. Cuando utiliza proveedores de pago y facturación de terceros, como PayPal, se aplican los términos, las condiciones y los costos adicionales de ese proveedor. Es su obligación pagar todos los impuestos federales, estatales y locales asociados con la recepción o el uso de los artículos virtuales que compra a Nexon.
Pueden aplicarse ciertos mínimos a las compras de moneda virtual, y pueden aplicarse ciertos máximos dependiendo de su método de transacción. Nexon se reserva el derecho de cambiar los montos máximos y mínimos aplicables a las compras de moneda virtual en cualquier momento sin previo aviso, en conformidad con la ley aplicable.
USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE NEXON NO OFRECERÁ REEMBOLSOS POR MONEDA VIRTUAL O ARTÍCULOS DIGITALES EN EL JUEGO BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LA TERMINACIÓN O EL VENCIMIENTO DE SU CUENTA, ESTOS TÉRMINOS O LOS SERVICIOS, EXCEPTO SEGÚN LO EXIJA EXPRESAMENTE LA LEY APLICABLE. PARA RESIDENTES DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO O DEL REINO UNIDO ÚNICAMENTE: ACEPTA RECIBIR INMEDIATAMENTE LOS PRODUCTOS DIGITALES, INCLUIDA LA MONEDA VIRTUAL, LOS ARTÍCULOS DIGITALES DEL JUEGO Y CUALQUIER OTRO CONTENIDO VIRTUAL, Y RENUNCIAR A SU DERECHO DE CANCELACIÓN Y REEMBOLSO UNA VEZ QUE HAYA COMENZADO LA DESCARGA O TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO DIGITAL. Si una cuenta se prohíbe permanentemente, se perderán todas las licencias de contenido, así como los saldos de moneda virtual asociados con la cuenta suspendida. Nexon no tendrá ninguna obligación ni responsabilidad ni le reembolsará por ninguna moneda virtual, puntos, artículos o experiencia perdida debido a la infracción de estos Términos.
Los artículos pueden vencer. Cada artículo que obtenga usando moneda virtual o puntos se incluirá en su cuenta hasta la fecha de vencimiento, la terminación o el vencimiento de su cuenta, estos Términos o los Servicios, lo que ocurra primero. El precio y la disponibilidad de los artículos están sujetos a cambios sin previo aviso, en conformidad con la ley aplicable.
Podemos suspender o cancelar su cuenta si, por cualquier motivo, algún cargo que usted nos autorice a realizar a su tarjeta de crédito o facturación por SMS/teléfono no puede procesarse o nos es devuelto impago o reembolsado y, si en caso de que ocurra dicho evento, usted nos remitirá de inmediato el pago de dicho cargo a través del uso de otra tarjeta de crédito u otro mecanismo de pago. Nosotros no somos responsables de ningún cargo o tarifa relacionada con la tarjeta de crédito o con el banco en relación con cualquiera de sus transacciones. Nos reservamos el derecho, sin notificación previa, de limitar la cantidad del pedido de cualquier artículo o de negarnos a proporcionarle cualquier artículo. Es posible que deba verificar la información de su transacción antes de que la aceptemos.
Sin perjuicio de estos Términos, las leyes de su país pueden aplicarse a la compra de bienes y servicios virtuales proporcionados por Nexon a usted y usted puede tener derechos o recursos según lo establecido en dichas leyes que se aplican además de los derechos o recursos establecidos en estos Términos o, en la medida en que sean inconsistentes, en lugar de ellos.
En cuanto a los Servicios prestados en Japón, solo el contenido virtual o los elementos del juego que se muestren como Instrumentos prepagados en los sitios web titulados “Representación en conformidad con la Ley de Servicios de Pago en Japón” o “Instrumentos prepagados” se considerarán “Instrumentos prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago en Japón. Todos los demás contenidos virtuales o artículos en el juego que se intercambiarán por dichos “Instrumentos prepagados” se consideran bienes o servicios entregados en el juego y no se consideran “Instrumentos prepagados” en virtud de la Ley de Servicios de Pago. Salvo disposición contraria en virtud de dicha Ley, no se reembolsará ningún “Instrumento prepagado”.
V. CÓDIGO DE CONDUCTA
Usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que, a la entera discreción de Nexon, sea ilegal o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir con el uso y disfrute de los Servicios por parte de Nexon o cualquier otro. Sin limitar la generalidad de lo anterior, la conducta prohibida incluye lo siguiente, sujeto a la ley aplicable:
· Usar cualquier hackeo, grieta, robot o software de terceros que pueda modificar, temporal o permanentemente, el código o la experiencia del usuario de los Servicios, ya sea localmente en su dispositivo o en servidores, o usar cualquier aplicación, software o tecnología que no esté expresamente autorizado por nosotros que permita engañar, nivelar la potencia o realizar tareas de juego que no puedan realizarse sin la aplicación de dicho software, o sin el uso de dicha tecnología.
· Realizar ingeniería inversa, obtener el código fuente, modificar, descompilar, desensamblar los Servicios o cualquier parte de ellos, o determinar o intentar determinar cualesquier códigos fuente, algoritmos, métodos o técnicas utilizadas o incorporadas en los Servicios.
· Hacerse pasar por cualquier persona o entidad, o presentar engañosamente su afiliación, identidad o el origen de los materiales que transmite, o afirmar engañosamente que sus declaraciones o acciones están respaldadas por Nexon.
· Usar cualquier robot, araña web, aplicación de búsqueda/recuperación del sitio u otro dispositivo o proceso manual o automático para recuperar, indexar, extraer datos, o reproducir o eludir de alguna manera la estructura de navegación o presentación de los Servicios, o cualquier contenido incluido en ellos.
· Eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso, leyenda, símbolo o etiqueta de derechos de autor, marca comercial, patente u otros avisos de propiedad exclusiva (incluida cualquier marca de agua u otra tecnología de gestión de derechos digitales u otra información) contenidos en los Servicios o dentro de ellos.
· Tomar cualquier medida que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra red o infraestructura.
· Alojar, prestar o desarrollar servicios de emparejamiento para los Servicios sin la aprobación previa por escrito de Nexon o crear, usar o mantener cualquier conexión no autorizada con los Servicios.
· Interceptar, emular o redirigir los protocolos de comunicación utilizados por Nexon o sus designados de cualquier manera, lo cual incluye, entre otros, a través de la emulación del protocolo, tunelización, análisis de paquetes, modificación o agregado de componentes al software, uso de un programa de utilidad de minería de datos para interceptar, coleccionar, leer o extraer información generada por los Servicios, o utilizar de alguna manera una técnica conocida actualmente o desarrollada en el futuro que permitiría o pondría a disposición de otro modo el acceso o uso no autorizado de los Servicios.
· Usar o intentar usar cualquier virus, malware o cualquier otro código informático, archivo, programa, software, rutina o dispositivo diseñado para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad o el funcionamiento adecuado de los Servicios o de los sistemas o redes de Nexon, lo que incluye participar, instigar o facilitar cualquier ataque de denegación de servicio o conducta similar, o intentar sondear, analizar, probar la vulnerabilidad o violar la seguridad de cualquier sistema de red.
· Usar macros, saqueo automático o robot play, o cualquier otro comportamiento que le permita a usted (o a cualquier personaje que usted controle) funcionar o efectuar automáticamente cualquier acción en un juego con o sin su presencia.
· Crear más de una cuenta en un plazo de veinticuatro horas o más de cinco cuentas en un plazo de treinta días, o superar de otro modo su acceso autorizado a cualquier parte de los Servicios o cualquier base de datos, computadora o dispositivo.
· Distribuir materiales no autorizados o publicidad, o promocionar bienes o servicios sin nuestro permiso (lo que incluye, entre otros, enviar spam, materiales promocionales, correo basura, cartas en cadena, esquemas piramidales o cualquier otra forma de solicitud no autorizada).
· Participar en conductas perjudiciales, acosadoras, difamatorias, vulgares, obscenas, detestables, amenazantes, abusivas, provocadoras, intimidatorias, discriminatorias, violentas o que fomenten la violencia (incluida la autolesión), de acoso, sexualmente explícitas o de cualquier otro modo objetables a la entera discreción de Nexon, incluidos, entre otros, el saqueo, el robo a sueldo, los comentarios sexuales o los insultos.
· Vender, publicitar o publicar información sobre hackeos, servidores privados (incluidas las fuentes de estos) o farmeo de oro (gold farming) para los Servicios.
· Crear, utilizar o realizar transacciones en cualquier elemento del juego creado o copiado mediante la explotación de un defecto de diseño, un problema no documentado o un error del programa.
· Publicar, o compartir de cualquier manera, la información personal de otros usuarios, o cualquier información sustancial no pública sobre compañías sin la autorización para hacerlo.
· Participar en cualquier otra conducta que, a criterio exclusivo de Nexon, nos exponga a nosotros, a cualquiera de nuestros usuarios o a cualquier otro tercero a cualquier responsabilidad, daño o perjuicio de cualquier tipo.
Las violaciones de la seguridad del sistema o de la red o los intentos de interrumpir o socavar la operación de los Servicios pueden dar lugar a la responsabilidad civil o penal. Podemos investigar y trabajar con las autoridades policiales para procesar a los usuarios que infrinjan los Términos.
PODEMOS RETENER, SUSPENDER, MODIFICAR O FINALIZAR SU ACCESO A LOS SERVICIOS POR CUALQUIER MOTIVO O SIN MOTIVO ALGUNO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, A MENOS QUE LA LEY APLICABLE EXIJA LO CONTRARIO. Si se suspende su cuenta mientras participa en un torneo o competencia, Nexon no asume responsabilidad alguna por la pérdida de cualquier premio o reconocimiento potencial relacionado con el torneo o competencia.
VI. SERVICIOS, CONTENIDO, DISPOSITIVOS Y REDES DE TERCEROS
Los Servicios pueden ponerse a su disposición a través de servicios de terceros, como Apple iTunes o Google Play, o dispositivos, como consolas de terceros. Los Servicios también pueden vincular o incluir servicios o contenido de terceros (incluido, entre otros, el Contenido del usuario publicado en foros). Los Servicios, incluidos los juegos y los artículos dentro del juego (el “Contenido de Nexon”) también pueden comprarse a terceros autorizados. Cuando compra Contenido de Nexon a un tercero, su compra es con dicho tercero y no con Nexon. Recuerde que la compra de un tercero estará sujeta a los términos y condiciones del tercero y debe asegurarse de leer su política antes de realizar una compra. No controlamos, avalamos, patrocinamos, recomendamos ni aceptamos responsabilidad alguna por dichos servicios, contenido o dispositivos de terceros. Estos terceros pueden requerir que instale software adicional, se registre para cuentas adicionales, acepte términos y condiciones adicionales o tome otras medidas antes de utilizar los Servicios. El uso de cualquier servicio, contenido o dispositivo de terceros es bajo su propio riesgo y está sujeto a los términos y condiciones del tercero. Nexon no será responsable, bajo ninguna circunstancia, en relación con el uso que usted haga de los servicios, contenido o dispositivos de terceros o de la confianza que deposite en los mismos.
Al utilizar nuestros Servicios, su dispositivo puede conectarse o utilizar redes de terceros, y usted puede contraer cargos basados en su uso de esas redes. Usted es el único responsable de todos y cada uno de los costos y cargos en relación con el acceso y uso de los Servicios, incluidos, entre otros, los cargos del proveedor de servicios de Internet, los cargos de telecomunicaciones, los cargos por mensajes de texto, los cargos por exceso de banda ancha y los costos de todos y cada uno de los dispositivos y equipos utilizados en relación con los Servicios.
Si los Servicios se ponen a su disposición a través de PlayStation™Store, se aplicarán los siguientes términos adicionales:
A. Para compras en PlayStation™Store en Norteamérica:
La compra y el uso de artículos están sujetos a los Términos de servicio y al Acuerdo de usuario de la red. Sony Interactive Entertainment America le ha sublicenciado este servicio en línea.
B. Para compras en PlayStation™Store en Europa:
Cualquier contenido comprado en una tienda dentro del juego se comprará en Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) y estará sujeto a los Términos de servicio y Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que están disponibles en PlayStation™Store. Verifique los derechos de uso para cada compra, ya que estos pueden diferir de un artículo a otro. Salvo que se indique lo contrario, el contenido disponible en cualquier tienda dentro del juego tiene la misma clasificación de edad que el juego.
Para los fines de las Secciones VI.A y VI.B, que anteceden (i) “artículo”, “elementos” y “contenido” se refieren a los Servicios, y cualquier elemento virtual, moneda virtual, puntos o cualquier otro contenido o información de los Servicios, cuyo acceso y uso se rigen por estos Términos, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario; (ii) “servicio en línea” se refiere a PlayStation™Store, y (iii) “Términos de servicio y Acuerdo de usuario de la red” se refiere a los Términos de servicio y acuerdo de usuario de PlayStation™Network que rigen sus compras en PlayStation™Store. En caso de conflicto entre los Términos de servicio y Acuerdo de usuario de la red y estos Términos con respecto a su acceso y uso de los Servicios, prevalecerán estos Términos.
VII. DESCARGO DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO HACEN DECLARACIONES SOBRE LA IDONEIDAD, CONFIABILIDAD, DISPONIBILIDAD, PUNTUALIDAD, PRECISIÓN, APTITUD, RENDIMIENTO O INTEROPERABILIDAD DE LA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y CUALQUIER CONTENIDO INCLUIDO DENTRO DE LOS SERVICIOS PARA CUALQUIER PROPÓSITO. EL USO DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. NEXON Y SUS DESARROLLADORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO FORMULAN NINGUNA GARANTÍA Y CONDICIÓN CON RESPECTO A LOS SERVICIOS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TITULARIDAD Y CUMPLIMIENTO DE DERECHOS DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE TERCEROS. Es posible que algunas jurisdicciones no permitan la exclusión de garantías implícitas, por lo que es posible que algunas de las exclusiones anteriores no se apliquen a usted.
Usted acepta específicamente que en ningún caso Nexon, nuestros representantes, administradores, socios, accionistas, socios de empresa conjunta, contratistas de terceros, empleados, licenciatarios, licenciadores, anunciantes o agentes serán responsables de cualquier daño directo o indirecto, especial, incidental, consecuente o punitivo, pérdida de beneficios u otros daños que surjan en relación con el uso de los Servicios, cualquier interrupción en la disponibilidad de los Servicios, retraso en la operación o transmisión, virus informáticos, pérdida de datos o uso, mal uso, dependencia, revisión, manipulación u otro uso de cualquier manera de los Servicios o de los datos recopilados a través de los Servicios, ya sea que se basen en responsabilidad contractual, responsabilidad extracontractual, responsabilidad objetiva o de otro modo, incluso si hemos sido advertidos de la posibilidad de tales daños o pérdidas. DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES U OTRAS FORMAS DE DAÑOS, ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DE LOS SERVICIOS, O CON CUALQUIERA DE LOS TÉRMINOS DE LOS ACUERDOS APLICABLES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES INTERRUMPIR EL USO DE LOS SERVICIOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE NEXON POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS Y CAUSAS DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, SERÁ EL MONTO MAYOR DE $100 O EL MONTO QUE USTED PAGÓ PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.
VIII. INDEMNIZACIÓN
Usted se compromete a indemnizar, defender y mantener indemnes a NEXON, JUNTO CON NUESTROS REPRESENTANTES, ADMINISTRADORES, SOCIOS, ACCIONISTAS, COMPAÑEROS, CONTRATISTAS DE TERCEROS, EMPLEADOS, LICENCIATARIOS, LICENCIADORES, ANUNCIANTES Y AGENTES, de cualquier pérdida, costo, gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de los abogados), reclamaciones, daños y perjuicios y responsabilidades relacionadas con el uso que usted haga de nuestros SERVICIOS y con cualquier presunta violación de estos Términos por su parte. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa exclusiva de cualquier reclamación por la cual tengamos derecho a indemnización en virtud de esta sección. En tal caso, usted nos proporcionará la cooperación que solicitemos razonablemente.
IX. LEY APLICABLE Y ENTIDAD CONTRATANTE
Sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, usted acepta que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías está expresamente excluida, independientemente de su lugar de residencia. En la medida en que lo permita la ley, usted acepta que estos Términos se interpretarán de acuerdo con las leyes del país especificado en la tabla a continuación, y se celebraron en virtud de estas, en función de la entidad de NEXON que preste los Servicios pertinentes a usted. Salvo las reclamaciones que estén sujetas a los procedimientos de resolución de disputas establecidos en la Sección X, usted acepta someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales ubicados dentro del foro especificado en la siguiente tabla:
Editor de juegos. | Ley aplicable | Foro |
Japón | Tribunal de Distrito de Tokio | |
Nexon America Inc. | California, EE. UU. | Tribunal estatal o federal dentro del condado de Los Ángeles, California |
Nexon Korea Corporation | Corea | Tribunal de Distrito Central de Corea, de Seúl |
Embark Studios AB Residentes del EEE o del RU Residentes de Corea Residentes de Japón Residentes de los Estados Unidos y de todos los demás países no mencionados anteriormente | Consulte la sección XIII más adelante Corea Japón California, EE. UU. | La ley aplicable y el foro se determinarán en función de su país de residencia: Consulte la sección XIII más adelante Tribunal de Distrito Central de Corea, de Seúl Tribunal de Distrito de Tokio como foro Tribunal estatal o federal dentro del condado de Los Ángeles, California |
X. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
Los procedimientos de resolución de disputas en esta sección X no se aplican a los residentes de Japón, Corea, el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo. Para los residentes de todos los demás países, (1) las Disputas (según se definen más adelante) con NEXON Co., Ltd. o Nexon Korea Corporation deben presentarse en el foro especificado en la sección IX anterior, y todas las demás Disputas estarán sujetas a los procedimientos de resolución de disputas contenidos en esta sección X, y (2) en caso de que un tribunal por cualquier motivo no haga cumplir la disposición de selección de foros de la sección IX con respecto a una Disputa particular con NEXON Co., Ltd. y Nexon Korea Corporation, entonces dicha Disputa estará sujeta a los procedimientos de resolución de disputas contenidos en esta sección X.
LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE AFECTA SUS DERECHOS. AL ACEPTAR EL ARBITRAJE VINCULANTE, RENUNCIA A SU DERECHO A LITIGAR DISPUTAS A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL Y A QUE UN JUEZ O UN JURADO DECIDAN SU CASO. TAMBIÉN ACEPTA RENUNCIAR A SU DERECHO DE PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA, ARBITRAJE COLECTIVO, ARBITRAJE MASIVO, OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA O CUALQUIER ACCIÓN DE CONFORMIDAD CON CUALQUIER LEY QUE PERMITA LA RECUPERACIÓN EN NOMBRE DE, EN BENEFICIO DE, O DE LOS MONTOS PERDIDOS O EROGADOS POR OTRAS PERSONAS (INCLUSO EN CALIDAD DE CIUDADANO FACULTADO A VIGILAR Y PRESENTAR DEMANDAS LABORALES DE INTERÉS GENERAL [PRIVATE ATTORNEY GENERAL]). EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, SI UNA DISPUTA NO SE PRESENTA EN EL PLAZO DE UN AÑO, QUEDARÁ PROHIBIDA SU PRESENTACIÓN DE MANERA PERMANENTE.
Para acelerar y controlar el costo de las disputas, Nexon y usted acuerdan que cualquier reclamo, disputa, acción o procedimiento legal o equitativo que surja de los Servicios (“Disputa”) o se relacione con estos se resolverá de la siguiente manera en la medida máxima permitida por la ley:
Aviso de disputa. En caso de una Disputa, usted o nosotros debemos entregar a la otra parte un Aviso de disputa, que es una declaración escrita que establece el nombre, la dirección y la información de contacto de la parte que la proporciona, los hechos que dan lugar a la Disputa y una solución propuesta. Debe enviarnos cualquier Aviso de disputa por correo postal y correo electrónico a las direcciones postales y de correo electrónico que se proporcionan en la sección Comuníquese con nosotros. Le enviaremos cualquier Aviso de disputa por correo postal a su dirección si la tenemos, o de otro modo a su dirección de correo electrónico.
Usted y nosotros intentaremos resolver la disputa a través de una negociación informal en un plazo de 60 días a partir de la fecha en que se reciba el Aviso de disputa. Como parte de esta negociación informal, usted y nosotros acordamos participar en una conferencia telefónica de conciliación entre usted (junto con su abogado, si está representado) y nosotros si así lo solicita la Parte que recibe el Aviso de disputa. Cualquier período de prescripción aplicable se suspenderá durante este período inicial de resolución de disputas de 60 días.
Ni usted ni nosotros podemos iniciar un procedimiento de arbitraje o presentar una reclamación ante un tribunal de reclamaciones de menor cuantía antes de la finalización del periodo de 60 días desde el momento en que se recibe el Aviso de disputa, o de otro modo sin el pleno cumplimiento del proceso descrito en esta sección (en conjunto, el “Proceso de resolución de disputas inicial obligatorio”). Usted acepta que usted o nosotros podemos solicitar cualquier reparación provisional o preliminar ante un tribunal de jurisdicción competente, según sea necesario para proteger nuestros respectivos derechos o propiedad (incluidos los derechos de propiedad intelectual) a la espera de la finalización del Proceso de resolución de disputas inicial obligatorio.
Si las partes no llegan a una resolución acordada dentro del Proceso de resolución de disputas inicial de 60 días establecido anteriormente, cualquiera de las partes puede entablar una reclamación en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía o un arbitraje vinculante como el único medio para resolver las Disputas, sujeto a los términos establecidos a continuación.
Tribunal de reclamaciones de menor cuantía. Puede elegir litigar cualquier Disputa en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía (o el equivalente) en el Foro especificado en la Sección IX, si la Disputa cumple con todos los requisitos para ser conocida en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía y no es remitida a un tribunal de jurisdicción general.
Arbitraje vinculante. Si la Disputa no se resuelve en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía, cualquier otro esfuerzo para resolver la Disputa se llevará a cabo exclusivamente mediante arbitraje vinculante según se describe en esta sección, sujeto a las excepciones descritas en esta sección. Está renunciando al derecho de litigar (o participar como parte o miembro del grupo de demandantes) todas las Disputas en un tribunal ante un juez o jurado. En cambio, todas las Disputas se resolverán ante un árbitro neutral, cuya decisión será definitiva. Cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes puede hacer cumplir el laudo del árbitro. La Ley Federal de Arbitraje de los EE. UU. rige la interpretación y aplicación de esta sección.
Excepciones al arbitraje. Usted y Nexon acuerdan que las siguientes Disputas no están sujetas a las disposiciones anteriores con respecto al arbitraje vinculante:
· Cualquier Disputa que pretenda hacer cumplir o proteger, o que involucre la validez de cualquiera de sus derechos de propiedad intelectual o los de Nexon.
· Cualquier reclamación de medidas declaratorias o cautelares.
· Cualquier reclamo que esté autorizado a presentar ante cualquier organismo gubernamental federal, estatal o local que pueda, si la ley lo permite, permitir que esas autoridades busquen una reparación de nuestra parte en su nombre.
Renuncia a demandas colectivas y arbitrajes masivos. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier Disputa en cualquier foro se llevará a cabo únicamente de manera individual. Ni usted ni nosotros buscaremos que se escuche cualquier Disputa como una demanda colectiva o en cualquier otro procedimiento en el que cualquiera de las partes actúe o proponga actuar en calidad de representante. Ni usted ni nosotros buscaremos que ninguna Disputa sea presentada, conocida, administrada, resuelta o arbitrada en calidad de arbitraje masivo, y ni un árbitro ni un proveedor de arbitraje tendrán ninguna autoridad para conocer, arbitrar o administrar ningún arbitraje masivo o para otorgar una reparación a ninguna persona que no sea la persona en el arbitraje. Usted y nosotros aceptamos que la definición de “Arbitraje masivo” incluye, entre otros, cuando se presenten 25 o más demandas similares de arbitraje contra la misma parte o partes relacionadas en un plazo de 180 días representadas por el mismo bufete de abogados o bufetes de abogados que actúan en coordinación. Ningún arbitraje o procedimiento se combinará con otro sin el consentimiento previo por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos afectados. Si uno de nosotros viola esta disposición de Renuncia a demandas colectivas y arbitrajes masivos, la otra parte tendrá la oportunidad de excluirse del arbitraje mediante notificación por escrito en un plazo de 45 días de tomar conocimiento de la violación.
Procedimientos de arbitraje. Cualquier arbitraje será llevado a cabo por National Arbitration and Mediation (“NAM”) en virtud de las Normas y Procedimientos Integrales para la Resolución de Disputas aplicables vigentes en el momento en que se presente la Disputa. Cuando se presente un Arbitraje masivo y ninguna de las partes opte por excluirse del arbitraje, las partes acuerdan que se aplicarán las Normas y Procedimientos Complementarios para la Resolución de Disputas de Presentación Masiva de NAM y que NAM tendrá la autoridad para aplicar esas normas, sin perjuicio de la Renuncia a demandas colectivas y arbitrajes masivos antes mencionada. En caso de conflicto entre las normas pertinentes de NAM y este acuerdo, regirá este acuerdo.
Si NAM no está disponible o no puede llevar a cabo un arbitraje de la Disputa, ambas partes acordarán mutuamente un proveedor de servicios de arbitraje alternativo. Puede solicitar una audiencia telefónica o en persona siguiendo las normas de NAM. En una disputa que involucre $10 000 o menos, cualquier audiencia será telefónica a menos que el árbitro determine una buena causa para realizar una audiencia en persona. El árbitro puede adjudicarle los mismos daños y perjuicios individualmente que un tribunal. El árbitro puede otorgarle una reparación solo a usted de manera individual y solo en la medida requerida para satisfacer su reclamación individual.
La parte que inicia el arbitraje (y su abogado, si está representada) debe firmar personalmente una demanda de arbitraje. Al firmar la demanda de arbitraje, una parte (y su abogado, si está representada) certifica que ha cumplido con (i) el Proceso de resolución de disputas inicial obligatorio antes mencionado y (ii) todos los requisitos de la Norma Federal de Procedimiento Civil 11(b). El árbitro está autorizado a otorgar cualquier reparación o imponer cualquier sanción disponible en virtud de la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 o la ley federal o estatal aplicable contra todas las personas correspondientes (incluidos los abogados) como lo haría un tribunal.
Jurisdicción del árbitro. El árbitro puede considerar resoluciones emitidas en otros arbitrajes de los que usted y nosotros no fuimos parte, pero no estará sujeto a las mismas. El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre todos los asuntos, salvo que un tribunal tenga autoridad exclusiva (i) para decidir asuntos de arbitrabilidad, así como disputas relacionadas con la formación, existencia, alcance, validez y carácter vinculante de este Acuerdo de arbitraje; (ii) para decidir si las partes han cumplido con el proceso de Resolución de disputas inicial; (iii) para hacer cumplir la prohibición sobre demandas o procedimientos colectivos, representativos, masivos o de demandas laborales de interés general, o medidas cautelares públicas; y (iv) para prohibir el desarrollo de un arbitraje si este no cumple con los términos del presente Acuerdo de arbitraje.
Honorarios de arbitraje. Quien presente el arbitraje pagará la tarifa de presentación inicial. Si somos nosotros quienes lo presentamos, pagaremos. Si es usted quien presenta la solicitud, pagará a menos que obtenga una exención de honorarios en virtud de las normas de arbitraje aplicables o a menos que se apliquen las Normas y procedimientos complementarios para la resolución de disputas de presentación masiva, en cuyo caso se aplica la Lista de cargos de presentación masiva de NAM. Todos los demás honorarios se asignarán según lo dispuesto por las normas de la firma de arbitraje y la ley aplicable. Cada parte asumirá el gasto de los abogados, peritos y testigos de esa parte, y otros gastos, independientemente de la parte que prevalezca, pero una parte podrá recuperar cualquiera o todos los gastos de otra parte si el árbitro, aplicando la legislación correspondiente, así lo determina.
Ubicación del arbitraje. Usted acepta que el arbitraje se llevará a cabo en el siguiente lugar:
Editor de juegos | Foro de arbitraje |
Nexon America Inc. | Una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro. |
NEXON Korea Corporation | Una ubicación razonable en Corea del Sur, según lo acordado por ambas partes, o si es necesario, según lo determine el árbitro. |
NEXON Co., Ltd. | Una ubicación razonable en Japón, según lo acordado por ambas partes o, si es necesario, según lo determine el árbitro. |
Embark Studios AB |
Una ubicación razonable en los Estados Unidos, según lo acordado por ambas partes, o, si es necesario, según lo determine el árbitro. |
Las disputas deben presentarse en el plazo de un año. En la medida en que lo permita la ley, cualquier Disputa en virtud de este acuerdo debe presentarse en un plazo de un año en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía o en un procedimiento de arbitraje. El período de un año comienza cuando la Disputa o Aviso de disputa se puede presentar por primera vez, excepto que el periodo se suspende durante el Proceso de resolución de disputas inicial obligatorio de 60 días. Si una Disputa no se presenta en el plazo de un año, quedará prohibida de forma permanente.
Medidas cautelares temporales. Antes de la designación de un árbitro, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares temporales en cualquier tribunal de jurisdicción competente sin renunciar a su derecho a arbitraje.
Divisibilidad de la Sección X. Si un tribunal determina que la ley aplicable impide la aplicación del acuerdo de arbitraje anterior en cuanto a un reclamo o recurso de reparación particular, entonces dicho reclamo o recurso (y únicamente dicho reclamo o recurso) debe ser retirado del arbitraje y debe presentarse de conformidad con la Sección IX (a menos que las partes acuerden mutuamente algo diferente), y las partes consienten en la jurisdicción personal y exclusiva de estos tribunales.
Derecho a excluirse del arbitraje. Si cambiamos sustancialmente cualquiera de las disposiciones contenidas en esta Sección X después de la fecha en que usted aceptó por primera vez estos Términos o de cualquier cambio posterior a estos Términos, puede rechazar los nuevos cambios a la Sección X enviándonos una notificación por escrito firmada por usted, por correo certificado a la atención de Legal Department (Departamento Jurídico) a la dirección establecida en la Sección XII (“Comuníquese con nosotros”) de estos Términos en un plazo de 30 días de la fecha en que dicho cambio entró en vigencia, conforme lo indicado a más tardar en la fecha que ocurra en último lugar entre (1) la fecha de la “Última actualización” de los Términos que usted busca rechazar o (2) la fecha de nuestro correo electrónico que le notifica dicho cambio. Incluso si rechaza un cambio, permanecerá sujeto a lo dispuesto en la Sección X de la última versión de los Términos que había aceptado.
XI. DISPOSICIONES VARIAS
Totalidad del acuerdo. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros, y reemplazan cualquier comunicación y propuesta anterior o contemporánea (ya sea oral, escrita o electrónica) entre usted y nosotros.
Relación de las partes. Usted acepta que no existe ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, empleo o agencia entre usted y nosotros como resultado de estos Términos o su acceso y uso de los Servicios.
Divisibilidad. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es ilegal o inexigible, dicha disposición se eliminará. El resto de los Términos permanecerán en plena vigencia y efecto. La disposición separada se reemplazará por una disposición exigible que se acerque más a la intención subyacente a la disposición no exigible.
Cesión. Nexon no podrá ceder este acuerdo, en su totalidad o en parte, ya sea de manera voluntaria, por efecto de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Nexon. Nexon puede ceder, otorgar licencias, delegar o transferir de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente a cualquier tercero sin restricción. Sujeto a las oraciones anteriores, los derechos y responsabilidades de las partes del presente son vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos. Cualquier intento de cesión que no esté en conformidad con esta Sección será nulo y quedará sin efecto.
Títulos y subtítulos. Los títulos y subtítulos de las secciones y párrafos que se utilizan en los Términos se insertan únicamente por conveniencia y no tendrán incidencia en el significado o la interpretación de los Términos.
Exención. El hecho de que no cumplamos con alguna disposición de estos Términos o respondamos a una infracción de cualquier parte no implica la renuncia a nuestro derecho de hacer cumplir posteriormente los términos o condiciones de los Términos o de responder a cualquier violación.
XII. COMUNÍQUESE CON NOSOTROS
Si tiene preguntas sobre estos Términos, comuníquese con nosotros de la siguiente manera:
Editor | Información de contacto |
NEXON Co., Ltd. | Ark Hills South Tower 6F, 1-4-5 Roppongi, Minato-ku, Tokio 106-0032 privacy@nexon.co.jp |
Nexon America Inc. | 2130 E Mariposa Ave., Box 866, El Segundo, CA 90245, Estados Unidos de América Comuníquese con nosotros |
Nexon Korea Corporation | 7 Pangyo-ro 256 beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 13487 m-support@nexon.com |
Embark Studios AB | Kungsträdgårdsgatan 16, 111 47 Estocolmo, Suecia https://embark-studios.helpshift.com/ |
COMUNICACIONES Y MENSAJES DE TEXTO (actualizado el 24 de junio de 2021)
Si optó por recibir un código PIN por única vez en su teléfono, le enviaremos un SMS al número de teléfono celular que proporcionó. La frecuencia de los mensajes puede variar. Pueden aplicarse tarifas estándar de mensajes y datos, ya sea que envíe o reciba dichos mensajes. Si necesita ayuda, envíe un mensaje de texto con la palabra “HELP” (ayuda). Para cancelar, envíe un mensaje de texto con la palabra “STOP” (detener). Comuníquese con su proveedor de telefonía móvil para obtener más detalles. Su proveedor de telefonía móvil (p. ej., T-Mobile, AT&T, Verizon, etc.) no es responsable de los mensajes demorados o no entregados. Los operadores compatibles incluyen, entre otros, AT&T, Boost, MetroPCS, Sprint, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, Virgin Mobile USA.
XIII. TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS PARA EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (“EEE”) Y EL REINO UNIDO (“RU”)
Debe leer los Términos complementarios de esta Sección XIII junto con todas las demás Secciones de los Términos. Sin embargo, si existe alguna incongruencia o conflicto entre las demás Secciones de los Términos y los Términos complementarios, prevalecerán los Términos complementarios de esta Sección XIII.
Como una desviación de los términos de introducción y la Sección X de los Términos, no se aplica la cláusula de arbitraje vinculante y la renuncia a la demanda colectiva.
Complemento de las Secciones I (Uso de los Servicios) y VII (Descargo de garantías y Limitación de responsabilidad) de los Términos
Como una desviación de las Secciones I y VII de los Términos, Nexon puede suspender su acceso a los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso si Nexon tiene motivos razonables para determinar que (i) usted ha infringido estos Términos o (ii) está utilizando los Servicios de una manera que no es acorde con su propósito previsto, o de una manera ilegal. Cuando Nexon suspenda su acceso a los Servicios, le informará y le explicará cualquier opción que tenga para solicitar una revisión, a menos que el hecho de hacerlo pueda: (i) exponer a Nexon u otros a responsabilidad legal; (ii) dañar a otros usuarios; (iii) poner en riesgo o interferir con la integridad u operación de cualquiera de los Servicios de Nexon; (iv) ser imposible dadas las limitaciones técnicas; o (v) estar prohibido en virtud de las leyes aplicables. Si Nexon decide prohibirle el acceso a los Servicios (p. ej., desactiva o elimina su cuenta) por cualquiera de los motivos antes mencionados, estos Términos finalizarán.
Estos Términos tienen una duración indeterminada. Nexon puede rescindir estos Términos en cualquier momento, en cuyo caso le notificaremos con la mayor anticipación que sea razonablemente posible, con al menos 30 días de anticipación. Puede rescindir estos Términos y detener su acceso y uso del Servicio en cualquier momento.
En la medida en que Nexon proporcione nuevas versiones, parches, mejoras, actualizaciones y correcciones de los Servicios, el derecho de uso mencionado en la Sección I se aplicará de la misma manera. Los componentes de los Servicios que están sujetos de manera reconocible a derechos de terceros y, en particular, licencias de código abierto, están excluidos de la concesión de derechos. En particular, los componentes que Nexon divulga dentro de los Servicios como contenido de terceros se consideran reconocibles.
Como una desviación de la Sección I de los Términos, no se aplica el párrafo sobre “Transferencias internacionales”.
Complemento de la Sección II (Contenido publicado por los usuarios) de los Términos
Como desviación de la Sección II de los Términos, usted declara y garantiza que el Contenido del usuario que publique o transmita no: (i) facilitará ni promoverá conductas que Nexon considere razonablemente que involucran contenido ilegal, pornografía, piratería, farmacias en línea, drogas ilegales, consumo de alcohol por parte de menores de edad o comportamiento socialmente irresponsable debido al consumo de alcohol o drogas (como conducir bajo estado de embriaguez); y (ii) dará lugar a una carga irrazonable o excesiva sobre la capacidad técnica.
Como una desviación de la Sección II de los Términos, Nexon puede eliminar el Contenido del usuario que usted cargó o al que contribuyó solo si viola estos Términos o la ley aplicable, en cuyo caso Nexon le informará sobre la eliminación y le permitirá impugnar su decisión, a menos que dicha notificación (i) impida o dificulte la detección o prevención de fraude u otras actividades ilegales, (ii) dañe los intereses legítimos de otros usuarios o terceros, o (iii) contravenga las leyes aplicables.
Como una desviación de la Sección II de los Términos, Nexon solo monitoreará o grabará el Contenido del usuario utilizando software que pueda instalarse cuando descargue software para acceder a los Servicios o usarlos en la medida en que esto esté permitido por la ley aplicable, como la ley de privacidad. Si usted se entera de algún Contenido del usuario que viole estos términos, infórmelo utilizando los datos de contacto de la Sección XII.
Como desviación de la Sección II de los Términos, por el presente, usted otorga a Nexon derechos irrevocables, en la medida necesaria, transferibles y sublicenciables, no exclusivos e internacionales para usar su Contenido del usuario, durante el plazo de la protección de los derechos otorgados bajo licencia, a los fines de la prestación y promoción de nuestros Servicios, incluidos, entre otros, los derechos necesarios para reproducir, copiar, modificar, presentar, exhibir, publicar, distribuir, emitir, transmitir, o comunicarse de otro modo con el público, o crear obras derivadas de, o adaptar o usar en cualquier medio o plataforma, conocido o desconocido hasta la fecha.
Complemento de la Sección III (Propiedad intelectual y reclamaciones de infracción) de los Términos
Como desviación de la Sección III de los Términos, Nexon solo podrá acceder y monitorear su dispositivo (incluidos, entre otros, el disco duro y otros dispositivos de almacenamiento, la unidad de procesamiento central, la memoria de acceso aleatorio, la tarjeta de video y el hardware, software y aplicaciones periféricos) para programas o software de terceros que están prohibidos en virtud de estos Términos (“Software de terceros no autorizados”) en la medida permitida por la ley aplicable, como por ejemplo la ley de privacidad.
Complemento de la Sección IV (Moneda virtual y elementos virtuales) de los Términos
Usted está obligado a pagar todos los cargos, tarifas e impuestos aplicables que usted contraiga en virtud de los Términos. En caso de que alguna otra persona haya contraído estos costos utilizando su cuenta o como resultado del uso de los Servicios en sus dispositivos, Nexon puede tener derecho a reclamarle indemnización por daños y perjuicios.
Como desviación de la Sección IV de los Términos, usted tiene derecho a retirarse de estos Términos en un plazo de 14 días, sin dar ningún motivo. El periodo de retiro vencerá después de 14 días a partir del día de la conclusión de los Términos. Para ejercer el derecho de retiro, debe informar a Nexon sobre su decisión de retirarse, p. ej., enviando un correo electrónico a una de las direcciones de correo electrónico que se mencionan en la Sección XII. Puede enviarnos el formulario de retiro modelo disponible en el Apéndice 1, pero no es obligatorio. Para cumplir con la fecha límite de retiro, basta con que envíe su comunicación con respecto a su ejercicio del derecho de retiro antes de que haya expirado el periodo de retiro.
Si se retira de los Términos, Nexon le reembolsará todos los pagos que haya recibido de usted, incluidos los costos de entrega (con la excepción de los costos complementarios que resulten de su elección de un tipo de entrega que no sea el tipo de entrega estándar menos costoso que ofrecemos), sin demora indebida y en cualquier caso a más tardar 14 días después del día en que se nos informe sobre su decisión de retirarse de estos Términos. Realizaremos dicho reembolso utilizando los mismos medios de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que haya acordado expresamente algo diferente. En cualquier caso, no contraerá ningún cargo como resultado de dicho reembolso.
Si solicitó comenzar la prestación de los Servicios durante el periodo de retiro, debe pagar a Nexon un monto que sea proporcional a lo que se haya proporcionado hasta que nos haya comunicado su retiro de los Términos, en comparación con la cobertura completa de los Términos.
Usted no tiene el derecho de retiro de los Servicios gratuitos que Nexon ya haya prestado y de artículos virtuales gratuitos, moneda virtual, puntos, artículos digitales dentro del juego o cualquier otro contenido o información de los Servicios (“Contenido digital”) (que no se suministre en un medio tangible) que Nexon ya haya comenzado a prestar.
Antes de comprar cierto Contenido digital, se le pedirá que acepte recibir inmediatamente el Contenido digital y que renuncie a su derecho de cancelación y reembolso inmediatamente después de que haya comenzado la descarga o transmisión del Contenido digital. Por lo tanto, usted reconoce que no tiene derecho a retirarse de su compra. Lo mismo se aplica con respecto a los Servicios pagados que usted contrate de Nexon.
Para que no haya lugar a dudas, las referencias en la Sección IV a cambiar el precio o la disponibilidad de los artículos, o limitar la cantidad de artículos disponibles, se aplican solo antes de que hayamos aceptado su pedido.
Complemento de la Sección V (Código de conducta) de los Términos
Como desviación de la Sección V de los Términos, usted no utilizará los Servicios de ninguna manera que Nexon considere razonablemente que sea ilegal o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar los Servicios o interferir con el uso y disfrute de los Servicios por parte de Nexon o cualquier otro usuario.
Complemento de la Sección VII (Descargo de garantías; limitación de responsabilidad) de los Términos
Como desviación de la Sección VII de los Términos, estos Términos no excluyen ni limitan la responsabilidad legal de Nexon en caso de que usted fallezca o sufra lesiones personales como resultado de un acto u omisión de Nexon. Garantizamos que los Servicios, incluido el Contenido digital, cumplen con estos Términos en la medida requerida por la ley aplicable. De conformidad con la ley aplicable, usted puede tener derecho a ciertos recursos de reparación en caso de que la prestación de los Servicios, incluido el Contenido digital, sea defectuosa.
Se aplican sus derechos legales de garantía. Nexon será responsable, entre otros, de la intención y la negligencia grave, así como de los daños que surjan de daños a la vida, el cuerpo o la salud. En casos de negligencia leve, Nexon solo será responsable en caso de incumplimiento de una obligación contractual sustancial de los Términos. Una obligación contractual sustancial dentro del significado de esta Sección es una obligación cuyo cumplimiento hace posible el cumplimiento de los Términos en primer lugar y en cuyo cumplimiento, por lo tanto, usted puede confiar habitualmente. Esta responsabilidad por incumplimiento de una obligación contractual sustancial se limita al daño previsible al momento de la conclusión de los Términos, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente. Las limitaciones de responsabilidad se aplican en consecuencia a favor de nuestros empleados, agentes y agentes indirectos. Cualquier responsabilidad por parte de Nexon por cualquier garantía comercial que podamos haber proporcionado y por reclamaciones basadas en leyes de responsabilidad del producto o en el caso de violaciones de la protección de datos no se verá alterada.
Complemento de la Sección VIII (Indemnización) de los Términos
La Sección VIII solo se aplica en la máxima medida permitida por la ley aplicable.
Complemento de la Sección IX (Ley aplicable y jurisdicción) de los Términos
En desviación de la Sección IX de los Términos, la elección de la ley aplicable no excluye la aplicación de las disposiciones de protección al consumidor en las leyes aplicables de su país de residencia que no pueden ser derogadas por contrato. Como consumidor, puede iniciar cualquier procedimiento judicial relacionado con estos Términos ante el tribunal competente de su lugar de residencia o el tribunal competente de la sede comercial de Nexon.
Complemento de la Sección X (Resolución de disputas) de los Términos
La Sección X de los Términos no se aplica.
Complemento de la Sección XI (Disposiciones varias) de los Términos
El párrafo sobre “Divisibilidad” en la Sección XI de los Términos no se aplica.
Como desviación de la Sección XI de los Términos, Nexon no cederá, licenciará, delegará ni transferirá de otro modo sus derechos u obligaciones en virtud del presente a ningún tercero cuando esto pueda servir para reducir sus garantías, a menos que cuente con su acuerdo previo. Sujeto a las oraciones anteriores, los derechos y responsabilidades de las partes del presente son vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos. Cualquier intento de cesión que no esté en conformidad con esta Sección será nulo y quedará sin efecto.
Complemento del Preámbulo con respecto a cambios en los Términos
Podemos cambiar o modificar los Términos con efecto prospectivo si existe un motivo válido para la reforma y en la medida en que los cambios sean razonables teniendo en cuenta los intereses de Nexon y sus intereses. Se considera que hay un motivo válido en particular si los cambios son necesarios debido a una alteración de la relación equivalente de los Términos de una magnitud no insignificante que era imprevisible para nosotros al momento de la conclusión de los Términos debido a cambios en la legislación o jurisprudencia. Esto no cubre ningún cambio o modificación a una obligación de ejecución principal de los Términos. Le notificaremos sobre cualquier cambio según lo exija la ley y le proporcionaremos un periodo razonable para revisarlo antes de que se comience a exigir su implementación (como una regla de seis semanas). Si no está de acuerdo con los Términos modificados, podrá rescindir estos Términos. Sin embargo, al continuar utilizando los Servicios, usted acepta los cambios a los Términos, que entrarán en vigencia en el momento en que se publiquen o según lo exija la ley aplicable.
Además de cualquier cambio o actualización requerido para mantener la conformidad de los Servicios, podemos modificar o actualizar cualquier característica de los Servicios en cualquier momento si tenemos un motivo válido para hacerlo. En particular, esto ocurre si el cambio es únicamente para su beneficio o si el cambio es necesario para (i) garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables o reflejar los cambios en las leyes y los requisitos reglamentarios pertinentes, como las leyes obligatorias del consumidor; (ii) realizar mantenimiento temporal, corregir errores, implementar ajustes técnicos y realizar mejoras, por ejemplo, adaptar los Servicios a un nuevo entorno técnico o transferir los Servicios a una nueva plataforma de alojamiento; (iii) actualizar o reformar los Servicios, incluida la reforma, eliminación o realización de modificaciones a las características y funcionalidades existentes; (iv) alterar la estructura, diseño o disposición de los Servicios, lo que incluye cambiar el nombre de los Servicios o modificar la identidad de marca (rebranding), o reformar, mejorar o expandir las características y funcionalidades disponibles; (vi) por razones de seguridad; y (v) por motivos antipiratería. Le notificaremos los cambios mencionados anteriormente, y usted puede rescindir los Términos si estos cambios tienen un efecto negativo sobre su acceso o uso del Servicio (salvo que sean de una magnitud menor).
APÉNDICE DE LOS TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS
Modelo de formulario de retiro (Complete y devuelva este formulario solo si desea excluirse de los Términos). — Para [●]:
— Yo/nosotros (*) por el presente curso/cursamos notificación de que yo/nosotros (*) me retiro/nos retiramos de los (*) Términos para la prestación de los Servicios: [insertar nombre del servicio y tipo de suscripción] — Ordenado el (*)/recibido el (*), — Nombre de los consumidores, — Dirección de los consumidores, — Firma de los consumidores (solo si este formulario se notifica en papel), — Fecha ____________ (*) Eliminar según corresponda. |